Полная версия этой страницы: Конкурсный офф-топ
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Лалуна
Цитата: zajchik
Восхождениями на горы не занимаюсь, но очень люблю поездки в горы.

аналогично. В последний раз была в горах, на границе Германии и Чехии, возле реки Эльбы (Саксонская Швейцария). Но они не высокие, до 1000 м. Поднимались пешком, по тропкам:
горы
горы2
Ознакомилась подробнее с информацией про Эверест, прочитав ссылку и посмотрев несколько видео. Ну что могу сказать - эти люди знали на что шли. Думаю что шерпов погибло там не меньше, но "актёры второго плана" попросту никому не интересны даже при жизни, а после смерти и подавно. Так что не удивляюсь, что за бесплатно и они никого спасать не собираются. Но тягу к совершению невозможного я могу понять. Она заложена во всём живом, не только в человеке. Жизнь стремится достичь всех возможных приделов, как и пятнадцати километровых глубин Марианской впадины, так и Крыши мира, ледяных пустынь Антарктиды или раскалённых песков Сахары. И сколько бы ни было жертв, это стремление не остановить.
Было интересно посмотреть на всё это с позиции призрака.
Ещё у меня вощзник такой вопрос к ведущему и ко всей нашей компании - если Зайчик оправдала и доказала уместность своих запятых и прочих грамматических тонкостей, то что делать с отценками? Если это цензоры ошиблись и незаслуженно занизили ей баллы по пункту грамматика?
manyashka-kun
Цитата: Лалуна
Ещё у меня вощзник такой вопрос к ведущему и ко всей нашей компании - если Зайчик оправдала и доказала уместность своих запятых и прочих грамматических тонкостей, то что делать с отценками? Если это цензоры ошиблись и незаслуженно занизили ей баллы по пункту грамматика?

Доброго времени! hi
Сама не люблю оценивать других, но стараюсь относиться к этому пункту очень внимательно, ибо хотелось бы и вне школы сохранять грамотность. Так что пусть авторы рассказов не думают, что я хочу "подкопаться" или занизить кому-то оценку, выискивая всякие недочеты. И честно скажу, что ставила оценку со вздохом, ибо рассказ понравился: и идея, и подача!
Но теперь я мотивирую свою оценку, ибо перечитала рассказ и объяснения более внимательно:

1. Смотришь как не разлагаются их тела – после «смотришь» нужна запятая.

2. Так что, гора наша и Господь, и дьявол в одном лице – я бы тут не ставила запятую после «так что», зато после «наша» требуется тире (гора - Господь и дьявол). Зато придаточные предложения, присоединяемые союзом «так что», выделяются запятыми, но это если бы было большое сложное предложение.

3. «Скорее мимолетные видения, складывающиеся из танца и бега тысячи снежинок». После скорее я бы поставила запятую, так как это вводное слово, означающее что-то типа «думаю», «мне кажется», а не то, что видения были скорее.

4. Вряд ли, можно сказать, что это были люди.
«Вряд ли» не является вводным словом, запятыми не обособляется.

В данном предложении я выделяю не слово «Вряд ли», а вводное словосочетание «Можно сказать». Пояснение: "можно сказать" может выступать в роли вводного слова, в этом случае оно указывает на возможность, допустимость какого-либо определения, формулировки.
«Вряд ли» здесь относится к «можно сказать», и запятая не нужна. Если убрать «вряд ли», то смысл предложения поменяется на противоположный. Можно сказать это не вводное словосочетание, а часть сложноподчененного предложения.
Взять бы сгрести эти звезды, да швырнуть в рожу тому, кто нас тут держит!
5. Нужна запятая между «бы» и «сгрести», а вот перед «да» запятая не нужна: это союз. В данном случае по смыслу это не похоже на составное сказуемое и поддержу автора, что запятая нужна, а перед да нет. Союз же, как ни крути.
6. Надоело уже поди, таскаться наверх?
«Поди» является вводным словом. Обособляется запятыми с двух сторон.
7. И было ощущение, что звезды в один миг обсыпались с неба и превратились в море с застывшими белоснежными волнами.
Всё-таки тут правильно «осыпались», так как обсыпать – это что-то сверху, а звёзды тут себя ничем не обсыпали.

П.С. со своей стороны очень рада, что автор объяснил мотивацию проставки знаков и обнаружил, что одну запятую я зря указала (это я про "к тому же"). Обычно я спрашиваю у гугла, который знает всё, а тут папа мимо проходил. Я и спросила, понадеявшись на его авторитетное мнение. А он, видимо, думал о чём-то другом...В общем, была бы эта фраза в моём рассказе, я бы непременно допустила ошибку. Спасибо, zajchik ! please2

Подводя итог, для маленького рассказа ошибок многовато. Увы, Лалуна, но моя троечка остаётся неизменной. worry
zajchik
Цитата: Лалуна
Ещё у меня вощзник такой вопрос к ведущему и ко всей нашей компании - если Зайчик оправдала и доказала уместность своих запятых и прочих грамматических тонкостей, то что делать с отценками? Если это цензоры ошиблись и незаслуженно занизили ей баллы по пункту грамматика?

Хоть я и не ведущий, но считаю, что оценки исправлять нельзя!!! Обсуждение закрыто. Тем более ошибок действительно много, и я думаю, что вы еще мягко оценили мой рассказ. А то что обосновала некоторые знаки препинания, ну не могу я смолчать, когда считаю, что права. Тем более, что большинство из указанных ошибок вызвали у меня сомнения и затруднения при проверке. Да и программа при проверки их не заметила. unlucky
Gen Beshenstva
Для начала хочу поздравить всех местных поэтов с праздником! angel
(жаль конечно, что не вовремя и что я узнал о нём только сегодня)



***
Поскольку принять участие в дебатах о грамматике я не могу, то перейду сразу к другим темам.
Цитата: zajchik
В 2011 году мне посчастливилось побывать на Эльбрусе – это навсегда останется одним из ярчайших воспоминаний.

Очень круто super Немного завидую по белому :З Молодец!
Спасибо, что поделилась историей, впечатлениями и фото (горушки inlove )
Цитата: zajchik
Писать про Эверест решила не сразу, сначала думала о больнице(Даже сюжет был почти готов).

Вот хорошо, что ты не написала о больнице, а написала именно про Эверест cry
Цитата: zajchik
Всё ходила думала где еще могут обитать призраки, и вот всплыли из памяти фотки замерзших альпинистов.

Да, такое сложно забыть - нет, нет, да всплывёт в памяти.
Цитата: zajchik
На Эльбрусе тоже много народу погибло, но Эверест- это культовое место, поэтому все-таки остановилась на нем.

Про смерти на Эльбрусе тоже читал, их там не мало, как ты и говоришь, но Эверест ...
Более зловещее впечатление оставил.
Цитата: zajchik
Но вот в моем рассказе фигурирует только Ирвин, а второй персонаж – кто-то другой, более поздний призрак.

После твоего комментария снова перечитал рассказ (в третий раз) и подивился своей невнимательности - как же это я не заметил сразу? swet Наверное, в сознании образовалась связка - где Ирвин, там и Меллори - вот и прощёлкал...
Цитата: zajchik
Я сознательно не вводила Меллори, так как его тело было найдено, и это для меня было каким-то знаком что ли.

На самом деле - это хороший приём и находка. Молодец!
Цитата: zajchik
Вероятно, в первые годы после смерти он поднимался очень часто, но спустя десятилетия он стал делать это реже, но все же делал, т.к. это было сильным желанием при жизни. И после смерти- это стало «зовом души».

Весьма убедительно.
Цитата: zajchik
http://nk.org.ua/obshchestvo/kladbische-na-evereste-ne-rekomenduetsya-prosmotr-v
pechatlitelnyim-30342

Да, помню эту статью - читал её одной из первых. В дальнейшем к ней у меня возникли вопросы в плане достоверности некоторых фактов (косяки с историей Френсис Дистефано-Арсентьевой внутри самой статьи) и к излишней эмоциональности автора касательно Дэвида Шарпа, который сделал из гибели одного альпиниста (за которым не мало просчётов и сознательный повышенный риск) вселенскую трагедию (хотя безусловно это печально), но как-то спокоен по отношению к десяткам других альпинистов и шерпов.
Цитата: Лалуна
Спасибо, что поделилась подробностями создания рассказа и кусочком биографии. Какие у нас интересные люди на конкурсе!

Присоединяюсь!
Цитата: Лалуна
В последний раз была в горах, на границе Германии и Чехии, возле реки Эльбы (Саксонская Швейцария).

Вот это крутяк! Какие же красивые горушки! Кажется я влюбился :З
Цитата: Лалуна
Ну что могу сказать - эти люди знали на что шли.

Согласен с мнением и да, человек любопытное создание с бездонной пустотой внутри себя, и каждый ищет, чем её заполнить. Залезть на Эверест или нырнуть в Марианскую впадину - одна из сотен и тысяч попыток сделать это. Кому-то подходит, кто-то ищет что-то другое. Насильно никто не заставляет.

manyashka-kun,zajchik, большое спасибо вам за разборы - было интересно почитать и в тоже время печально (я так и не определил, что для меня сложнее - матёшка или русский - обе дисциплины трудны до невозможного), ибо чувствовать себя безграмотным всё же неприятно :)

Цитата: Лалуна
Ещё у меня вощзник такой вопрос к ведущему и ко всей нашей компании - если Зайчик оправдала и доказала уместность своих запятых и прочих грамматических тонкостей, то что делать с отценками? Если это цензоры ошиблись и незаслуженно занизили ей баллы по пункту грамматика?

Поскольку у нас нет в правилах жёстко закреплённой шкалы для оценки грамматики, какая была у Алекса Морио в его разборах, то я не могу самостоятельно добавить какую-то долю балла за оправданные знаки препинания. Так же, я не могу заставить рецензоров поменять свои оценки, если они сами того не пожелают. Однако, если кто-то захочет внести изменения - он может это сделать, сделает и даже сообщит мне об этом. В данном случае не вижу в таком изменении нарушения правил, т.к. исправить свою ошибку - это вполне нормальное желание и в правилах не прописано, что менять оценки нельзя ни при каких обстоятельствах (не желательно, т.к. ведущие ведут подсчёты по ходу движения конкурса, но и не запрещено). В общем - на усмотрение рецензоров.

И ещё, одно дело поменять оценку за грамматику после того, как понял, что не автор ошибся, а ты сам; другое дело менять оценку по пунктам относящимся к содержанию рассказа, после объяснений автора в офф-топе. Если первое допустимо, то второе разумеется делать нельзя, но это и так все понимают.
Лалуна
Цитата: Gen Beshenstva
Так же, я не могу заставить рецензоров поменять свои оценки, если они сами того не пожелают. Однако, если кто-то захочет внести изменения - он может это сделать, сделает и даже сообщит мне об этом.

Считаю что это вполне справедливое решение. Увы, с грамматикой дела у меня обстоят так же не лучшим образом. Моя отценка всегда основана на проделаной работе более знающих товарищей. Так что если они ошибаются, то это отражается и у меня в пункте грамматики. Завтра, с позволения ведущего, намерена пересмотрет свою отценку по этому пункту. Сообщу тебе в ЛС.
Спасибо за ответы.
Gen Beshenstva
Цитата: Лалуна
Завтра, с позволения ведущего, намерена пересмотрет свою отценку по этому пункту. Сообщу тебе в ЛС.

Хорошо. Скажу ещё, что один рецензор уже внёс изменения и сообщил мне об этом (за что ему отдельное спасибо).
manyashka-kun
Цитата: Gen Beshenstva
Для начала хочу поздравить всех местных поэтов с праздником!
О, а я и не знала...
Цитата: Gen Beshenstva
Вот хорошо, что ты не написала о больнице, а написала именно про Эверест
О, да! Такая тема интересная, яркое исполнение! Красота же! Я тоже очень рада, что тема Эвереста победила! hold Конечно, больница наверняка пропитана болью, скоплением особой энергетики и, конечно же, призраками. Но тема Эвереста менее разработана. Закушались современные читатели, хочется новенького.
Цитата: Лалуна
В последний раз была в горах, на границе Германии и Чехии, возле реки Эльбы (Саксонская Швейцария). Но они не высокие, до 1000 м.
Красота не измеряется высотой, так что мне очень понравились фотографии. Так как я не так спортивна, чтобы взобраться с рюкзаком в гору, то предпочитала гулять лишь так - подъёмник и тропки, чтобы за день куда-нибудь дойти.
Сколько снимков бы я сделала, если бы оказалась в тех же местах сейчас, а так...только в памяти. Особенно интересно было ехать на таком подъёмнике осенью. Внизу тепло, можно гулять в свитере, любуясь разноцветными листьями и доцветающими розами. А наверху - снег и холод! Ой, что-то я увлеклась, это же конкурсный оффтопп же, а не заметки о путешествиях )))

При этом спасибо за фотографии Эвереста. Там красота суровая, совершенно другая, тоже впечатляет! gd
Gen Beshenstva
Цитата: manyashka-kun
Но тема Эвереста менее разработана. Закушались современные читатели, хочется новенького.

Полностью согласен cool
Цитата: manyashka-kun
Красота не измеряется высотой, так что мне очень понравились фотографии

Вот прям в точку cry
Кстати, спасибо, что поделилась и своей историей.
Цитата: manyashka-kun
Внизу тепло, можно гулять в свитере, любуясь разноцветными листьями и доцветающими розами. А наверху - снег и холод!

Такие же приключения пережил в Абхазии, когда поднялся к высокогорному озеру Мзы - внизу жара, в море купаются, а наверху - снег лежит.

Цитата: manyashka-kun
При этом спасибо за фотографии Эвереста. Там красота суровая, совершенно другая, тоже впечатляет!

Фото Эльбруса idea

А теперь по существу.
Если до 00 часов ночи не наберётся 7 заполненных отзыва, то я продлю обсуждение рассказа Аннаэйры ещё на 1 день.
DarkTech
Кошмар , я только сейчас увидел , сколько ошибок сделал.) Почувствовал себя неграмотным скотом.)
Даром, что текст не проверялся. Хоть бери и делай работу над ошибками.)
А всё Ген , уговорил же. :D
Аннаэйра
Ну что ж, обсуждение моей работы подошло к концу, а ваша непокорная слуга, мающаяся склерозом, вспомнила о том, что хотела чего-то еще написать. Вот и пишет, в полпервого ночи. aha

Итак, поначалу этот рассказ задумывался несколько другим. Был просто призрак собаки и ее хозяина, причем не из древней Японии, а из современности. Самый-самый первый макетик рисовал грустную печальку-плакальку про одинокого человека, оставшегося без своего верного друга и впавшего в глубокую депрессию, а также одинокого пса, неслышно бродившего за хозяином по опустевшему дому... однако время шло, и хозяин становился все равнодушнее, а призрачная псина — злее.

И это, пожалуй, стало моментом рождения моего инугами.

В сторону: впервые я этими демонами-псами озаботилась давно-о-о, когда только-только посмотрела аниме «Инуяша» и решила-таки разузнать, что да как с собаками в Японии. Собственно, тогда и родилась статья, с которой познакомился Ген. :) Со временем мои дикие восторги улеглись, инугами слились в сознании со всеми прочими ёкаями Страны Восходящего Солнца... но не забылись. И вот — вышли на сцену.

А теперь о предыстории самого рассказа. Она, если по чесноку, проста: в богатой семье родились близнецы, на лицо похожие, разные внутри. Один был няшкой и тихоней, второй — драчуном, задирой и «сущей головной болью всей благородной семьи», которого даже родненькая маменька, в конце концов, устала терпеть и решила сослать в дальнее поместье, дабы остыл, одумался и покаялся во всех грехах своих. Благо, случай представился — сыночек зачастил по местным увеселительным заведениям, и как-то раз по пьяни вляпался в неприятную историю, так что, дабы избежать скандала, буяна под белы рученьки выпроводили из столицы в захолустье, подальше с глаз, а второго брата на радостях объявили наследником.

Что сделал изгнанник? Вестимо, обиделся. Сильно. Братца своего он не то, чтобы не любил — ни в грош не ставил, так что даже представить не мог, чтобы тот вдруг стал наследником вместо него, всего из себя такого сильного, ловкого и храброго. Деньги, посылаемые «уехавшему по состоянию здоровья» братику, озлобленный близнец воспринимал скорее как насмешку, дескать, кушайте, братец, подачки с барского стола, пока я тут шикую-с. И вот, когда на почве лютой зависти у нашего пациента начала уже конкретно ехать крыша, он решил «вернуть свое», но не с помощью наемников (денег нет!), а призвав на помощь потустороннюю силу.

Инугами.

Ну, а дальше вы знаете. :) Пес справился с заданием, прикончил братца-близнеца, и, дабы не прерывать род, Инугами-моти вернули домой. К тому времени хозяин демонического пса уже был, мягко скажем, не вполне в своем уме и маялся паранойей (если убили его брата, как насчет убить его самого?..), так что маменька, разбитая кончиной любимого сына и, вдобавок, оказавшаяся жертвой безумца в собственном доме, быстро покончила с собой. После чего остался наш товарищ наедине со своей псиной.

Концовка — очевидна.

Что касается судьбы инугами, то тут два варианта: либо пес, расправившись со своим мучителем, лишится причин оставаться в подлунном мире и свалит на небеса, либо же освободится от привязанности к людям, перейдя из разряда шикигами в разряд настоящих аякаси. Все, в общем-то, от него зависит, тогда как лично я, автор, могу лишь пожелать ему наконец-то обрести покой.

И, напоследок, о моем стиле. Да, я знаю, что он странный. Тяжеловесный. Но, увы, он мой. Я люблю его. Все эти слепленные в одно предложения, призванные наращивать напряженность — я вернусь, мой хозяин, мой враг, моя пища! — и абзацы на два-три предложения... Но это мой способ построения рассказа. И если я выношу что-то в отдельный абзац — я и делю кусочки истории, и, кхм, акцентирую внимание. Знаю, не всем это по вкусу. Но прошу принять этот стиль, как и меня-писателя. Мы все разные. Нам и не положено быть одинаковыми.

Спасибо за внимание!
Лалуна
Цитата: Аннаэйра
А теперь о предыстории самого рассказа. Она, если по чесноку, проста: в богатой семье родились близнецы, на лицо похожие, разные внутри. Один был няшкой и тихоней, второй — драчуном, задирой и «сущей головной болью всей благородной семьи», которого даже родненькая маменька, в конце концов, устала терпеть и решила сослать в дальнее поместье, дабы остыл, одумался и покаялся во всех грехах своих.

Ха! А мне вот представлялась совсем другая предыстория! :) Я даже не согласилась с мнением Гена, что Инугами-моти стал таким из-за собственных пороков, а не по воле случая. Дело в том, что с близнецами в Японии и по сей день не всё просто. В старину считали, что один из рожденных близнецов зачат демоном. И на всякий случай избавлялись от обоих, не разбираясь кто есть кто, а заодно и от матери. Для примера, в японских аниме «Когда плачут цикады», "Синий экзорцист" и «Шаффл» показано, что одну из близняшек надо убить! Так что бы скрыть такой позор, как рождение близнецов в благородной семье, вполне могли сослать одного брата куда подальше, даже просто так, ни за что. Это в лучшем случае. Худший исход и так ясен.
В настоящее время к рождению двойняшек относятся терпимо. Однако, если рождаются мальчик и девочка, то это расценивают как предзнаменование неприятностей в семье. В Японских школах близнецы учатся в разных классах. Родители считают, что для успешного развития интеллекта и личности, каждому из близнецов нужно иметь свой круг общения. ( http://www.let-us-dream.ru/5-tradicij-i-obychai-narodov-yaponii-kotorye-nam-neob

ychny/)
Исходя из этих фактов, я думала, что сосланному близнецу просто не повезло из-за глупых традиций. Это породило зависть, обиду и в итоге - ненависть. Но я не думала, что он дошёл до мании, как подозревал и написал в своей рецензий Gen Beshenstva. Я оказалась не права. Автор всё так и задумала, его сослали за проступки.
Благодарю за пояснения и предысторию. Было очень увлекательно ознакомится. (Надо же, без драконов обошлось в этот раз!) badsmile hey
Аннаэйра
Лалуна, честно говоря, про такие заморочки с близнецами не знала, было интересно ознакомиться. Спасибо!

Конечно, можно было бы приплести и эту традицию... однако в таком случае мораль истории оказалась бы чуточку другой, нэ? Жестокие традиции и все такое. А тут Инугами-моти сам себе могилу выкопал, своими руками. За что и поплатился.

И да, не драконами едиными живо мое воображение. cool
Лалуна
Цитата: Аннаэйра
Конечно, можно было бы приплести и эту традицию... однако в таком случае мораль истории оказалась бы чуточку другой, нэ? Жестокие традиции и все такое.

Да, я так по началу и восприняла ваш рассказ. Жаль, что спешила и подробнее не отписалась в рецензии. Я там даже нашла конфликт персонажа с обществом, на почве вышеупомянутых суеверных традиций. Как и полагалось в драме. И смысл который я восприняла, существенно отличается от вашей задумки. Ведь тогда во всём стоило винить общество, которе разделило братьев и создало конфликт на ровном месте. У вас всё конкретнее. Личность распутного братца сыграла решающую роль в этой трагедии (теперь я склонна воспринимать рассказ не как драму, а именно как трагедию, ведь из-за случившегося погибает вся семья).
В любом случае игра со смыслами интересна. Обе узнали что-то новое.
Аннаэйра
Это точно. Но, с другой стороны, это означает, что рассказ удался, нэ?
Лалуна
Цитата: Аннаэйра
Это точно. Но, с другой стороны, это означает, что рассказ удался, нэ?

Так точно! Удался. ) Замечательно. gd

ВНИМАНИЕ любителям живописи, ОТКРЫТО ОБСУЖДЕНИЕ РАБОТ 1 тура Конкурса рисунков для традиционных техник исполнения. Заходите, любуйтесь, голосуйте.
КЛИК
Seneca
Я тут, как всегда, не совсем вовремя не совсем к месту hi Ваш текст zajchik читала три раза уже. Насчёт "бега" и "танца" поправочка - не взаимозаменяемые, тут я погорячилась. Но в моём воображении соединение этих двух понятий не срослось. Может быть, если было "то ли бега, то ли танца" я бы не придралась. Но тавтология и нагромождения местоимений, союзов, одних и тех же слов не дают мне поставить больше 3. И касательно "прёшься", "пялишься" ....эта же не впервые у вас. Слова разговорного типа ну очень редко когда уместны в тексте. Вы их не обыгрываете, а просто вставляете для "красного словца". И выходит, как у товарища Зотова, который впихивает в неплохие диалоги такие слова как "охренеть", к примеру, что, честно говоря, никак не вяжется с текстом, а лишь режет глаза! И таких вот писателей-современников полно. Повествование у них жизненно уныло, описывают события довольно сухо (как будто сериальную мелодраму или криминал смотришь по телевизору). Вся красота языка обесценивается.

Знаете, есть такой ироничный писатель - Джорш Бернарт Шоу. У него есть рассказы, где персонажи тоже выдают сильные эмоции по средствам криков, ругательств и очень мудрённой мести. Но там, кроме "черт" и ещё пары грубых литературных словечек ничего нет. А ругаются у него персонажи добротно! И те же злость, печаль, тоска и прочие эмоции понятно выражены с помощью литературных слов.
DarkTech
Раз завершилось обсуждение , я могу высказаться.
Спасибо всем , кто прочёл, тем кто оценил и поправил.
Мне стыдно , честно говоря. Ошибок много. Но , дабы защитить себя , расскажу , как же так "коряво" вышло.
Сразу скажу , что это 2.5 мой рассказ.
Товарищ Ген , руководитель сего мероприятия, в самом начале этого конкурса написал мне сообщение, где сказал , что надобно подтянуть новых камрадов в литературный бой , а я , стало быть, для этого гожусь.
Ну, раз товарищ попросил, надо уважить.
Уважил я "от души" , однако. Рассказ этот был написан на скорую руку.
Ночью. О чём писать , ну про призраков , я не знал. Я вообще не знаток этой темы.
Рассказ был сильно длиннее и жёстче. С кровью и сталью , так сказать.
Товарищ Ген мне правила форума-то напомнил - рассказ я подрезал , смягчил. Прям на лету, той же ночью. Вот.
Выложил я его , как есть. Работы, той , за которую деньги дают, было столько , что я до редактирования "шедевра" так и не добрался. Ни проверил, ни перечитал.
Тема же взята из головы, плюс, общий массив знаний.
В общем , ещё раз всем спасибо , извиняйте за корявость. Вот.

P.S.
Кстати, не один лишь товарищ Ген меня втянул в это мероприятие.
Есть ещё пара известных барышень , так же участниц этого конкурса. Эти тоже старались, втравливали, так сказать. :)
Gen Beshenstva
Цитата: DarkTech
Даром, что текст не проверялся. Хоть бери и делай работу над ошибками.)
А всё Ген, уговорил же. :D

И что же это за традиция такая - чуть что, ссылаться на мои уговоры? )))

Работу над ошибками конечно лучше сделать, особенно после того, как коллеги проделали читку и подробный анализ текста. А чистенький рассказ можно выложить на той же Прозе.ру

Или... В "Нашей прозе" можно размещать вычищенные рассказы из ЛитКо?
Elofrin, что на это скажешь? Не будет форум перегружаться как бы повторными сообщениями? Или это больше вопрос к ленивцу?


Аннаэйра, спасибо, что поделилась предысторией создания рассказа - мне это всегда было особенно интересно. Знаешь, я рад, что ты решила писать не по первой задумке. Не то, чтобы в ней не было ничего интересного - это не так, но идея данного рассказа куда шире и глубже, а значит - интереснее.

Так же аригато за:
Цитата: Аннаэйра
А теперь о предыстории самого рассказа.

Это было интересно и меня, как читателя, не могло не порадовать то обстоятельство, что в итоге я правильно понял задумку автора (пусть это понимание и пришло уже во время написания рецензии).
Цитата: Аннаэйра
К тому времени хозяин демонического пса уже был, мягко скажем, не вполне в своем уме и маялся паранойей (если убили его брата, как насчет убить его самого?..),

Я определённо думал про психические расстройства Инугами-моти, но больше о мании преследования, которая развилась уже до убийстве, достигла своего апогея в момент, когда убивец решился на поступок, а дальше только прогрессировала. Кстати, самого инугами можно даже рассмотреть, как персонифицированную болезнь героя, и как взгляд на пациента со стороны Болезни (ох, кабы мне вдохновения - я б такую идею воплотил kami ).
Цитата: Аннаэйра
Все, в общем-то, от него зависит, тогда как лично я, автор, могу лишь пожелать ему наконец-то обрести покой.

Чего и читателям хочется, в большинстве своём, как мне думается.
Цитата: Аннаэйра
И, напоследок, о моем стиле. Да, я знаю, что он странный. Тяжеловесный. Но, увы, он мой.

В нём твоя изюминка, на мой взгляд. Но всё же стоит прислушаться к мнениям разных читателей, чтобы появилась возможно критически подойти к своему стилю написания. Возможно, это поможет стать ещё лучше и ещё самобытнее. Так что, не отбрасывай замечания сразу - это просто добрый совет. А мне твой стиль импонирует. Другое дело, что иногда не понимаю о чём пишешь и не имею образов. С этим рассказом - прямое попадание. Атмосфера близка.
Цитата: Аннаэйра
Мы все разные. Нам и не положено быть одинаковыми.

Полностью согласен, независимо от того нравится мне это или нет )
Цитата: Аннаэйра
Но прошу принять этот стиль, как и меня-писателя.

Уже давно приняли и любим, но... критически любим idea )))
Цитата: Лалуна
Для примера, в японских аниме «Когда плачут цикады», "Синий экзорцист" и «Шаффл» показано, что одну из близняшек надо убить!

Ещё о непростых отношениях близнецов в "Ангельских ритмах" упоминалось. Собственно, в основном из перечисленных аниме, я и вынес знания о предмете. Потом было что-то ещё, что дало понимание - в Японии с этим жёстко, двух наследников быть не может и от второго близнеца знатный клан (а тем более императорская семья) избавится однозначно. Но в такие подробности, как ты описываешь, не уходил, так что спасибо за информацию.
Цитата: Лалуна
Исходя из этих фактов, я думала, что сосланному близнецу просто не повезло из-за глупых традиций. Это породило зависть, обиду и в итоге - ненависть. Но я не думала, что он дошёл до мании, как подозревал и написал в своей рецензий Gen Beshenstva. Я оказалась не права.

Цитата: Лалуна
Я там даже нашла конфликт персонажа с обществом, на почве вышеупомянутых суеверных традиций. Как и полагалось в драме. И смысл который я восприняла, существенно отличается от вашей задумки. Ведь тогда во всём стоило винить общество, которе разделило братьев и создало конфликт на ровном месте. У вас всё конкретнее.

Писал тебе об этом в ЛС, но повторю кое-что и тут. Произведение, в котором много недосказанностей, как у Аннаэйры, может читаться намного шире произведения, где всё разжёвано. Ширина эта будет зависеть от знаний, опыта и глубины каждого конкретного читателя (что и произошло в нашем с тобой случае разного прочтения одного и того же). Конфликт с обществом можно додумать (именно додумать, как и я кучу всего додумал в своём комментарии), если смотреть под выбранным тобой углом зрения - это интересно и шире моего взгляда. Даже шире задумки самого автора (что тоже бывает, и не так редко). Но такой полёт возможен, когда история составлена качественно - соблюдена мера, автор владеет темой, словом и рядом других инструментов. Без этого, недосказанность станет дефектом и даже показателем недалёкости. Так что, тут только похвалить нашего автора.
Цитата: Аннаэйра
Конечно, можно было бы приплести и эту традицию... однако в таком случае мораль истории оказалась бы чуточку другой, нэ? Жестокие традиции и все такое. А тут Инугами-моти сам себе могилу выкопал, своими руками. За что и поплатился.

Согласен - акцент бы сместился и смысл поменялся. В данном случае мне нравится то, что можно усматривать оба смысла одновременно (после того, как поделились друг с другом) :З
Цитата: Аннаэйра
И да, не драконами едиными живо мое воображение.

hoho
Цитата: Лалуна
(теперь я склонна воспринимать рассказ не как драму, а именно как трагедию, ведь из-за случившегося погибает вся семья).

Намучился я с жанром, но так до конца и не уверен, что не снизил справедливо. Сложно это всё для неспециалиста. Главное, хотя бы жанр "драма" не воспринимать, как "ах, какая драма!", т.е. синонимом слов "горе", "беда" и т.п. и не путать с трагедией. Это уже хорошо, для нашего проекта.

Ещё хотел отметить:
Цитата: lidiana
Абсолютно точно - прямо чувствуется усталость и уже "бытовушность" что ли, что все устали и ждут исхода...

Вот да, очень точно подмечено. Я ощущал, но не смог оформить и сформулировать.
Цитата: manyashka-kun
Почему-то хочется, чтобы призрак непременно добрался до своего хозяина. Эх, прямо чувствую, что становлюсь недоброй и хочу расправы!!!

Ахаха, хотел написать в комментарии, что даже самые добрые читатели захотят справедливости. Есть! Ну что, я можно сказать, счастлив от такого обстоятельства - даже доброй manyashka-kun захотелось справедливости :)))
Цитата: Seneca
Я тут, как всегда, не совсем вовремя не совсем к месту

Пусть и не прям вовремя, но всё же к месту! И отдельное спасибо за заполненный резерв ;)
Цитата: Seneca
И выходит, как у товарища Зотова, который впихивает в неплохие диалоги такие слова как "охренеть", к примеру, что, честно говоря, никак не вяжется с текстом, а лишь режет глаза! И таких вот писателей-современников полно. Повествование у них жизненно уныло, описывают события довольно сухо (как будто сериальную мелодраму или криминал смотришь по телевизору). Вся красота языка обесценивается.

Не читывал Зотова, но других современников приходилось почитывать/пролистывать, так что о чём говоришь понимаю и да, полностью согласен, но вопрос ведь об уместности, не так ли? Поэтому с этим замечанием:
Цитата: Seneca
И касательно "прёшься", "пялишься" ....эта же не впервые у вас. Слова разговорного типа ну очень редко когда уместны в тексте. Вы их не обыгрываете, а просто вставляете для "красного словца".

Позвольте не согласиться. В данном рассказе слова эти уместны по нескольким причинам, по моему читательскому мнению.
1) Их использует не Эндрю Ирвин, который жил в 1902—1924 годах, а второй, безымянный альпинист, который, вполне вероятно, наш современник. Речь Ирвина и речь этого альпиниста отличаются стилистически, что и даёт нам понимание - они из разного времени. (Однако, справедливости ради, повторюсь - сам я всю дорогу думал о Мэллори, о котором в рассказе и слова нет. Но это уже моя невнимательность и мои шаблоны).
2) Речь героев должна (просто обязана) быть живой и в соответствии с их возрастом, образованием, культурой и тому подобным. Я не поверю, что современный альпинист (или даже пусть современник 60-х годов) будет общаться, как судари и сударыни Пушкина или господа и барышни Островского, например.
Так что здесь нахожу использование разговорных слов в разговорной речи (ни в коем случае не в авторской) более, чем уместными. Если бы автор изображал алкана с лавки, тот должен был выражаться ещё грубее и примитивнее. Опустить стоит лишь маты потому, как маты использовать очень и очень надо уметь. Да и их присутствие в литературе куда более спорная тема, нежели употребление просторечий и тому подобного. А так да, работать всегда есть над чем.

За сим откланяюсь, ибо опочивать зело хочу - нет больше мочи bye )))
Аннаэйра
Цитата: Gen Beshenstva
Писал тебе об этом в ЛС, но повторю кое-что и тут. Произведение, в котором много недосказанностей, как у Аннаэйры, может читаться намного шире произведения, где всё разжёвано. Ширина эта будет зависеть от знаний, опыта и глубины каждого конкретного читателя (что и произошло в нашем с тобой случае разного прочтения одного и того же). Конфликт с обществом можно додумать (именно додумать, как и я кучу всего додумал в своём комментарии), если смотреть под выбранным тобой углом зрения - это интересно и шире моего взгляда. Даже шире задумки самого автора (что тоже бывает, и не так редко). Но такой полёт возможен, когда история составлена качественно - соблюдена мера, автор владеет темой, словом и рядом других инструментов. Без этого, недосказанность станет дефектом и даже показателем недалёкости. Так что, тут только похвалить нашего автора.

*автор превратился в раздувшегося павлина* Лестно, лестно... Честно говоря, сама я не очень люблю недосказанности, но тут без них никак: псу-демону абсолютно все равно, что там было с его хозяином до "часа Икс", следовательно, ничего о его прошлом он толком не знает и рассказать не может. Возможно, сделай я рассказчиком Инугами-моти... но тут другая проблема: рассказ вышел бы еще тяжелее. Копаться в голове умалишенного - так себе удовольствие, а я и так, пожалуй, слегка перегнула палку с нагнетанием атмосферы.
Цитата: Gen Beshenstva
Намучился я с жанром, но так до конца и не уверен, что не снизил справедливо. Сложно это всё для неспециалиста. Главное, хотя бы жанр "драма" не воспринимать, как "ах, какая драма!", т.е. синонимом слов "горе", "беда" и т.п. и не путать с трагедией. Это уже хорошо, для нашего проекта.

Да я и сама с жанрам намучилась, но в конце концов, послушав совета, решила все же описать его как драму. В конце концов, тут идет моральный конфликт, который я подчеркивала в абзаце с описанием хозяина инугами: он стал богат и знатен (расшитое кимоно, резные палочки, золотые гребни...), но вот счастья это ему, несмотря на ожидания, не принесло, более того - лишь ускорило его падение. Возможно, если бы он одумался и делом доказал родителям, что достоин стать наследником... но увы, увы.
Лалуна
Gen Beshenstva, ну после твоих рассуждений и добавить то нечего. Фактически со всем согласна, мнения совпадают. Охрененно хорошо озвучено, сударь! aha

Цитата: Аннаэйра
естно говоря, сама я не очень люблю недосказанности, но тут без них никак: псу-демону абсолютно все равно, что там было с его хозяином до "часа Икс", следовательно, ничего о его прошлом он толком не знает и рассказать не может.

Что верно, то верно, что нещё раз подтверждает логичность выбраной идеии повествования.
Цитата: Аннаэйра
Возможно, сделай я рассказчиком Инугами-моти... но тут другая проблема: рассказ вышел бы еще тяжелее. Копаться в голове умалишенного - так себе удовольствие, а я и так, пожалуй, слегка перегнула палку с нагнетанием атмосферы.

Но тема - обычный день привидения. И конечно лучше вести рассказ от лица (а в данном случае от морды) призрака. Хотя знаю некоторых критиков, которые с удовольствием бы покапались в голове у сумасшедшего... badsmile Но думаю нам и так всем хватило страстей. :)

Цитата: DarkTech
P.S.
Кстати, не один лишь товарищ Ген меня втянул в это мероприятие.
Есть ещё пара известных барышень , так же участниц этого конкурса. Эти тоже старались, втравливали, так сказать. :)

Ой, да ладно, и кто бы это могли быть? hey
Цитата: Gen Beshenstva
И что же это за традиция такая - чуть что, ссылаться на мои уговоры? )))

badsmile Ты за этим замечен, не сопротивляйся! ;Р
Gen Beshenstva
Лалуна, к теме:
«Когда человек входит в зал, вместе с ним туда входит его житейский опыт, его память, которая удерживает множество людей, характеров, событий. И все это входит вместе с ним и начинает активно вторгаться в другую жизнь, которая развертывается на экране...»
Эпиграф к книге Василия Шукшина "Калина красная".
Seneca
Цитата: Gen Beshenstva
Позвольте не согласиться. В данном рассказе слова эти уместны по нескольким причинам, по моему читательскому мнению.
1) Их использует не Эндрю Ирвин, который жил в 1902—1924 годах, а второй, безымянный альпинист, который, вполне вероятно, наш современник. Речь Ирвина и речь этого альпиниста отличаются стилистически, что и даёт нам понимание - они из разного времени. (Однако, справедливости ради, повторюсь - сам я всю дорогу думал о Мэллори, о котором в рассказе и слова нет. Но это уже моя невнимательность и мои шаблоны).
2) Речь героев должна (просто обязана) быть живой и в соответствии с их возрастом, образованием, культурой и тому подобным. Я не поверю, что современный альпинист (или даже пусть современник 60-х годов) будет общаться, как судари и сударыни Пушкина или господа и барышни Островского, например.
Так что здесь нахожу использование разговорных слов в разговорной речи (ни в коем случае не в авторской) более, чем уместными. Если бы автор изображал алкана с лавки, тот должен был выражаться ещё грубее и примитивнее. Опустить стоит лишь маты потому, как маты использовать очень и очень надо уметь. Да и их присутствие в литературе куда более спорная тема, нежели употребление просторечий и тому подобного. А так да, работать всегда есть над чем.


Хорошо, я согласна, что в разговорной речи уместно употреблять такие слова. Убедил.
Но стилистически их речь не отличается практически. Что Эндрю говорит "потащюсь", что второй "прёшься". Это недалеко-то ушло. Такое ощущение, что Эндрю в 50-х 70-х жил, а не в начале 20 века. Или хочешь сказать, что в 20-х годах британцы уже не имели разговорного этикета?
Я бы поняла будь это американец. А этот альпинист в Оксфорде учился. Там так выражаться себе не позволяли. Даже сейчас при королеве Елизовете нужно соблюдать этикет как ходить, как говорить, как одеваться, как кланяться и до сих пор его учат жители туманного Альбиона.

И сер Эндрю, как раз таки, должен говорить, как у Пушкина или Островского. А я вот не почувствовала, что он англичанин и что у них немного разные времена. Мне показалось, что разница особой нет.

Это уже моё видение... Главное, чтобы автору было полезно это! Потому что наша критика может быть биполярной, но в каждой есть что взять - это надо учитывать. Я немного от темы отклонюсь и одновременно попытаюсь прикрыть свой тыл "консерватора" в плане речи.

Во-первых - разговорный язык хорош в рассказах бытовых или что-то связанное с бытом.
У нас тут драматическая мистика. Я конечно понимаю, что и в мистике могут быть грубые слова, но вот современники не умеют их вставлять где надо или обыгрывать, так, чтобы это смотрелось, как единое целое.

Во-вторых, хотелось бы понять для чего существует "Литературный конкурс" в рамках этого форума и мироощущения авторов и читателей? Только ради забавы? Но, погодите, тут порой такие дебаты на таких высоких нотах происходят, что это вряд ли уже ради забавы. Соответственно, лично для меня, как читателя, этот конкурс как попытка изучить что-то.

В-третьих, когда авторы пишут разговорным стилем (опять таки есть исключения, самое известное мне - прекрасный писатель Шукшин), то
это обедняет не только авторский лексикон, но и читательский. Тяжелей выискивать слова из литературных, чтобы передать всю остроту ощущений и эмоциональность ситуации, но это возможно. Я понимаю, что это сложно, очень сложно, но нет же предела совершенству.
Лалуна
Seneca,
Цитата: Seneca
И сер Эндрю, как раз таки, должен говорить, как у Пушкина или Островского. А я вот не почувствовала, что он англичанин и что у них немного разные времена. Мне показалось, что разница особой нет.

Кхм, разрешите вмешаться в дискуссию? Понимаете ли, Эндрю не на приёме у Её Величества, а в страшно суровых горах,. Он там замёрз и погиб. Потерял товарища. Целый век ходит по склону, до вершины, наблюдает другие смерти, разговаривает с другими призраками. Думаю время, и ледяной ветер выдули из сера декоративный этикет и речь весьма изменилась. Горы не терпят фальши. Там выявляется человеческая натура, как и в любых тяжких условиях.
Elofrin
Не стал на DarkTech оставлять резерв, так как думал, что сегодня успею написать отзыв, но зафейлил - не успел. Если можешь простить - простиии. Если можешь забыть - забуууудь. Буду впредь страховаться с резервом. А рассказ понравился, не смотря на все указанные промахи с орфографией. Но раз на коленке писал, оно и понятно. У самого, думаю, будет не лучше при более малом объеме. Вот.
Gen Beshenstva
Цитата: Аннаэйра
Копаться в голове умалишенного - так себе удовольствие, а я и так, пожалуй, слегка перегнула палку с нагнетанием атмосферы.

Не, самое то super
Цитата: Лалуна
Хотя знаю некоторых критиков, которые с удовольствием бы покапались в голове у сумасшедшего... Но думаю нам и так всем хватило страстей. :)

Да, есть такие критики, но тема обязывает ;)
Цитата: Лалуна
Ты за этим замечен, не сопротивляйся! ;Р

aha и не отвертишься!

Цитата: Seneca
Но стилистически их речь не отличается практически. Что Эндрю говорит "потащюсь", что второй "прёшься". Это недалеко-то ушло. Такое ощущение, что Эндрю в 50-х 70-х жил, а не в начале 20 века. Или хочешь сказать, что в 20-х годах британцы уже не имели разговорного этикета?

Хорошо, давай ещё разок. Я перечитал рассказ снова и нашёл все те предложения, в которых употреблялись разговорные слова:
Цитата: zajchik
- Да, ты прав! Ты с тысяча девятьсот двадцать четвертого здесь маешься? Надоело уже поди, таскаться наверх? Ты вот как думаешь, мы в аду или в раю застряли?

Цитата: zajchik
- Вот это ты загнул!.. Из тебя ведь редко можно слово вытянуть. То стоишь молча, пялясь в небо, просвечиваемый звездами, то прешься, как проклятый, на вершину, и тоже молча!..

Кому принадлежат эти слова? Второму альпинисту, не Эндрю. В речи Ирвина нет ни одного разговорного (просторечного) слова - специально выискивал.

Цитата: Seneca
И сер Эндрю, как раз таки, должен говорить, как у Пушкина или Островского.

Он примерно так и говорит, за что другие читатели сделали замечание - речь не живая, похожа на внутренний монолог, а не на разговорную речь :)
Вывод: на всех не угодишь.
zajchik
Вот как угодить всем? Аннаэйра не поверила, что так сложно могут говорить мужики, Seneca при проверке наткнулась на просторечье. Я пыталась показать, именно, обыденную жизнь призраков, бывших скалолазов. По моему опыту общения с такими людьми, могу сказать, что они все разные. Кто-то разговаривает нормально(вежливо), а кто-то так, что уши вянут, особенно внутри мужского коллектива. Я всеми руками поддерживаю Seneca
Цитата: Seneca
В-третьих, когда авторы пишут разговорным стилем (опять таки есть исключения, самое известное мне - прекрасный писатель Шукшин), то
это обедняет не только авторский лексикон, но и читательский.
Иногда очень сложно выдержать баланс, но и, конечно, пишу, как чувствую. Вот я представила, что именно так эти двое разговаривали. Спасибо за все ваши мнения, за это я и ценю Лит.ко, когда тебе прямо указывают на какие-либо шероховатости и огрехи. Больше, больше камней в мой огород, возможно, я сложу из них неплохую скульптуру, ну или сарай. well
Gen Beshenstva
Цитата: Seneca
Главное, чтобы автору было полезно это! Потому что наша критика может быть биполярной, но в каждой есть что взять - это надо учитывать.

С этим совершенно согласен.

Цитата: Лалуна
Горы не терпят фальши. Там выявляется человеческая натура, как и в любых тяжких условиях.

Абсолютно да. Тоже случается в любых суровых условиях, будь то экспедиция, поход или война.

Цитата: Seneca
Во-первых - разговорный язык хорош в рассказах бытовых или что-то связанное с бытом.
У нас тут драматическая мистика. Я конечно понимаю, что и в мистике могут быть грубые слова, но вот современники не умеют их вставлять где надо или обыгрывать, так, чтобы это смотрелось, как единое целое.

У нас тут не просто драматическая мистика, а зарисовка взятая из реальной жизни. Персонажи находятся в одних из самых суровых условий на Земле. Разве это не следует учитывать? Один персонаж жил в 20-е годы прошлого столетия и говорит так, что больше похоже на внутренние монологи - это для нас не живо, но обусловлено тем, что Эндрю не наш современник. Второй, безымянный альпинист, скорее всего наш современник, так как говорит примерно, как мы (правда без матюков, что делает его речь уже более литературной и менее естественно, но про мат я уже высказывался много раз). Я вот Старсван ругаю за то, что у неё школьники говорят слишком литературно, что я им не верю из-за этого в полной мере. В моём школьном детстве, детишечки матом разговаривали, а тут, как при неусыпном пригляде родителей, но у Стар был другой опыт и она убедила меня, что у них вот так и общались. Что тут скажешь? У каждого своё мнение и свой опыт. Как я уже говорил, персонаж обязан быть естественным, живым и настоящим, иначе автор не справился с задачей - он написал рассказ, да только жизни в нём нет. Альпинисты, конечно разные, как и походники (как и все остальные люди) через диалоги можно показать и характер, и темперамент, и уровень культуры и образования, каждого конкретного героя и они все не обязаны быть до мозга костей интеллигентами. А то тогда получится так - надо, чтобы все писали про лордов и даже не вздумали написать про бомжа, например, т.к. его речь некультурная и уж тем более не литературная. Тоже какой-то бред уже получается, вы меня извините, коллеги. И, раз уж тема зашла, то мне кажется, что хуже лордов, профессоров, князей и прочих персонажей из тех слоёв общества и времени, которые не знакомы автору, нельзя изобразить ничего. Это будут самые убогие герои, когда автор не знает тех, о ком пишет.
Цитата: Seneca
Во-вторых, хотелось бы понять для чего существует "Литературный конкурс" в рамках этого форума и мироощущения авторов и читателей? Только ради забавы?

Скорее всего у всех свои мотивы. Лично я на него трачу слишком много времени, чтобы считать просто забавой. Да, учебная платформа, и вот такие дебаты - это тоже учебный процесс. Поэтому за мнение благодарен, мне интересно думать на эту тему.
Цитата: Seneca
В-третьих, когда авторы пишут разговорным стилем (опять таки есть исключения, самое известное мне - прекрасный писатель Шукшин), то
это обедняет не только авторский лексикон, но и читательский

Когда именно автор пишет разговорным стилем, то совершенно согласен - это обедняет не только автора и читателя, но и язык в целом.

Цитата: Elofrin
Не стал на DarkTech оставлять резерв, так как думал, что сегодня успею написать отзыв, но зафейлил - не успел.

Я тоже думал, что продлю обсуждение и ты успеешь, но пришёл на сайт и обнаружил 7 отзывов, а правил есть правила - обсуждение было закрыто.

DarkTech,
Цитата: DarkTech
Спасибо всем , кто прочёл, тем кто оценил и поправил.

И тебе спасибо, что присоединился к проекту и написал такой хороший рассказ. Жаль конечно, что писал на коленке, а то баллы были бы выше, но что сделано, то сделано - всё равно молодец, что написал.
Цитата: DarkTech
Рассказ был сильно длиннее и жёстче. С кровью и сталью , так сказать.

А не осталось этого черновика? Я бы с удовольствием почитал.
Цитата: DarkTech
Кстати, не один лишь товарищ Ген меня втянул в это мероприятие.
Есть ещё пара известных барышень , так же участниц этого конкурса. Эти тоже старались, втравливали, так сказать. :)

И благодаря нашим общим стараниям, у нас появился такой славный автор. Расскажи, как идея пришла написать о призраке именно на поле боя? Ты хорошо подкован в теме, в "Нашей прозе" тоже рассказ сильный.

И да, насчёт названий. Я понимаю, что придумывать их может быть кому-то трудно (сам маюсь и пользуюсь "звонком другу"), но всё же с наказанием названием рассказ выглядит более завершённым. Хоть какой-нибудь "Барс" и то лучше, чем совсем ничего.

И ещё, забыл, отдельный плюс за букву "ё" в тексте.
DarkTech
Что-то вы меня того... засмущали.
Ну, товарищ Ген, как идея пришла? Я в ужасе от темы до сих пор.
С.Кинга не люблю , а больше то источников и нет. Пришлось заварить два крепких чая, а потом думать о том , что с бойцами на таких вот войнах происходит.
Не обошлось ,конечно, и без общеобразовательного опыта. Я очень люблю военную историю. А она полна героизма. Фантазия помогла опять же. Ну, кое-как... Вот и рассказ , правда каракулями. :)

Отступлю малость и скажу , что именно на войне в людях остро проявляются их самые удивительные качества. Вот один кичился смекалистостью и сноровкой , а пострелял - рвота , ноги подогнулись, всё... не боец он. А вот паренёк из обычного города , допустим Воронежа, вроде такой себе парень , как парень, а в критический момент не задрожал - товарища раненного оттащил , по рации координаты для удара передал , остальных бойцов растормошил так , что бы в укрытие отошли.

И вот потому, думается мне так , герои - это люди самые простые, которые в непростой ситуации сумели принять непростое же решение. Вот.
Например , Ген, как у Шолохова в "Судьбе человека". :D
Таких людей я и старался показать.
Лалуна
Цитата: DarkTech
Я в ужасе от темы до сих пор.

Привиденек боишься? Расслабься, боец, ты уже отстрелялся в этом туре. Но мы ждём от тебя подвигов и во втором. ;)
И кстати, как видишь, написано куча самых разных рассказов на эту тему, и весёлых и страшных и грустных и лирических. Так что урожайная тема попалась.
Цитата: DarkTech
И вот потому, думается мне так , герои - это люди самые простые, которые в непростой ситуации сумели принять непростое же решение. Вот.

Совершенно с тобой согласна.
Цитата: DarkTech
Таких людей я и старался показать.

Думаю у тебя это получилось. Персонажи вышли не озлобленные. А ведь на войне проявляются не только лучшие качества, но и жестокость. И всё же находятся такие люди, с лёгкой улыбкой на не бритом лице, способные закрыть собой товарища...
Gen Beshenstva
Цитата: DarkTech
Ну, товарищ Ген, как идея пришла? Я в ужасе от темы до сих пор. С.Кинга не люблю , а больше то источников и нет.

Так или иначе, рассказ написан, так что думать больше не о чем (в плане темы). А вот как раз С.Кинг, вернее подобные его историям рассказы, в тему не вписываются, т.к. все страшилки и пугалки, как раз тысячи раз описаны, а о повседневности призраков почти ничего нет. На ум приходит только что "Шестое чувство" (и то тут можно спорить) и "Другие" (2001) с Николь Кидман (который в моём сознании пока что образчик "повседневной жизни").

Грешным делом я думал, что с темой мы справимся плохо (если вообще справимся), но оказалось всё с точностью наоборот - я не припомню за всё существование ЛитКо такого широкого диапазона взглядов, идей, историй, жанров и т.д. Кроме того лично мне, как читателю, рассказы на этот тур, за всю историю ЛитКо, кажутся самыми интересными - каждый яркий и запоминающийся.
Цитата: DarkTech
Не обошлось ,конечно, и без общеобразовательного опыта. Я очень люблю военную историю.

Вот оно. Это и чувствуется, что написано со знанием дела. Вообще лучшие рассказы это, как сказала одна наша коллега, "чем живём о том и пишем".
Цитата: DarkTech
Отступлю малость и скажу , что именно на войне в людях остро проявляются их самые удивительные качества.

Не могу не согласиться и добавлю, что пусть и в меньшей степени, нежели на войне, но тоже по-другому человек открывается в походах (не путать с пикниками а-ля кемпинг). Ты даже сам о себе узнаёшь что-то такое, чего не узнал бы никогда, сидя в комфортных городских условиях. В общем, стрессовые ситуации обостряют восприятие и выдавливают из глубин души человека его особые стороны. Кто-то совершает подвиг, кто-то мчится в кусты, а кто-то и откровенно предаёт.
Цитата: DarkTech
И вот потому, думается мне так , герои - это люди самые простые, которые в непростой ситуации сумели принять непростое же решение. Вот.
Например , Ген, как у Шолохова в "Судьбе человека". :D

Полностью согласен. Потому в этих героев и веришь, что они как ты, как он, как мы, а не Супермены и Сейлормуны.
Цитата: DarkTech
Таких людей я и старался показать.

И справился хорошо, на мой взгляд. Даже очень.
su-san
спасибо за отзывы. Это был интересный-опыт.рассказ действительно был написан за один вечер и от нечего делать.

Почему рассказ такой как есть. Прочитав название темы подумалось о дневнике. Мол что и как делает призрак каждый день ну а потом пошло вот так вот....
Источником для копипастинга в какой-то степени стал Премудрый пескарь и Джонни и мертвецы. Мне интересна тема маленького человека и отношения к нему и с ним вершителей судеб. Можно сказать что этот рассказ для меня очень характерный.
Апостол Петр как хранитель ключей был выбран абсолютно намерено.
Прочитав отзывы , в части религии, стал более понятен негатив в отношении некоторых моих работ. Хыхыхы
Над тем сатира это или нет долго думала. Ну может трагикомедия. Не спец, увы
На счет букв и предлогов... оправдываться не есть гуд, но мой родной язык суржик, со всеми вытекающими для предлогов и окончаний последствиями.
Спасибо что прочли и прокоментили
Gen Beshenstva
Хочу уточнить несколько деталей.
Цитата: Starswan
Вот меня лично, то что объяснение появления этого призрака поставлено автором в конец не смутило ничуть и чтению не помешало.

Так и меня бы не смутило, если автором не была допущена ошибка. Я тоже понял смысл в итоге, но те, кто используют флешбэки, должны делать это грамотно. Разве нет? Вот Аннаэйра сказала:
Цитата: Аннаэйра
там говорится в настоящем времени, так что конец рассказа как бы является предысторией для него же.

То есть, в отрезке про небесную канцелярию либо глаголы должны были употребляться в прошедшем времени, либо такой вариант:
Цитата: su-san
Так что он оставался один, с громкой соседкой-совой и летом осами на груше, норовившими залезть призраку за условный воротник.
* * *
А в небесной канцелярии шла сверка списков умерших и поступивших.

Поставить разделительные звёздочки и уже понятно, что речь после них пойдёт о чём-то другом.
Убрать союз "а" и становится ясно, что части друг к другу не привязаны, т.е. действия происходят не в одно время.

Дед Никита сидел на лавке.
А в кухне бабка Аграфена варила щи.
- Действия происходят одновременно.

Дед Никита сидел на лавке.
***
В кухне бабка Аграфена варила щи.
- Вот тут уже нельзя сказать с точностью - одновременно действия происходят или нет, будет из контекста понятно.

Цитата: su-san
Прочитав отзывы , в части религии, стал более понятен негатив в отношении некоторых моих работ. Хыхыхы

Ну вот, значит от моего высказывания есть польза. Мне приятно это знать.

Цитата: su-san
Над тем сатира это или нет долго думала. Ну может трагикомедия. Не спец, увы

С жанрами и правда всё очень непросто, так что тут, кто на что горазд.
Но мы стараемся разобраться.

Цитата: su-san
На счет букв и предлогов... оправдываться не есть гуд, но мой родной язык суржик, со всеми вытекающими для предлогов и окончаний последствиями.

Да, это даёт понимание.

Цитата: su-san
Спасибо что прочли и прокоментили

Спасибо за участие и ждём во II туре.
su-san
По предлогам и окончаниям сталкивалась с русскими из России. Реально есть разница. Для меня нормально сказать: спрашиваю за пятницу, что будешь делать. На сколько понимаю Русские в России так не говорят. Ну и слова. Быльце например...
Что касается времени в небесной канцелярии.... Ну тут есть концепт. Точнее вопрос. И вопрос когда. И применимо ли к ним в принципе понятие Время
Я здесь, я там, я всегда (с) ДМБ
За 2 тур не знаю так как сломался комп((((((((( если починят постараюсь
Gen Beshenstva
Цитата: su-san
По предлогам и окончаниям сталкивалась с русскими из России. Реально есть разница. Для меня нормально сказать: спрашиваю за пятницу, что будешь делать. На сколько понимаю Русские в России так не говорят.

Зависит от региона. В регионах близких к Украине, говорят именно так.
Например в Ростове-на-Дону вполне нормально сказать:
"Я скучаю за тобой" (или "Я скучаю за тебя"). В центральной части, например в Москве или Нижнем Новгороде, так не говорят. И не то, что не понимают смысла фразы, когда услышат от других, но звучит это очень странно (сама логика нарушена). Но для ростовчан это норма. Говоря в общем, у нас многонациональное государство с множеством языков и диалектов, но в литературе (именно в повествовании от лица автора) положено использовать литературную речь.
Цитата: su-san
Ну и слова. Быльце например...

Я такого слова не знаю, но опять же, есть в русском языке слова только местного употребления. Например в Нижегородской области (кажется в Ветлужском районе преимущественно), употребляют слово "угор", а в Москве такого и в помине нет, потому что и "угоров" нет (это очень крутой, как гора, обрывистый берег реки). Или слово "уделать" в Москве и в Нижнем Новгороде имеют совершенно разные значения, в связи с чем можно очень неправильно понять собеседника. А страна большая, так что такого пруд пруди.
Цитата: su-san
Что касается времени в небесной канцелярии.... Ну тут есть концепт. Точнее вопрос. И вопрос когда. И применимо ли к ним в принципе понятие Время

Из самого текста не догадался, а после ваших пояснений понял, но тогда точно должно быть так:
Так что он оставался один, с громкой соседкой-совой и летом осами на груше, норовившими залезть призраку за условный воротник.
* * *
В небесной канцелярии шла сверка списков умерших и поступивших.


Поставить звёздочки и убрать союз "а" - мелочь, но из-за неё композиция сломана, а так было бы всё хорошо.
su-san
Спасибо за комментарии. Постараюсь учесть
Starswan
Цитата: Gen Beshenstva
Так и меня бы не смутило, если автором не была допущена ошибка. Я тоже понял смысл в итоге, но те, кто используют флешбэки, должны делать это грамотно. Разве нет?

Ну, за рассогласование времени я снизила оценку в стилистике. Поэтому и указала, что конкретно по форме у меня претензий к такому построению и нет:Р
Лалуна
Простите, что "поперёк батьки - в пекло", но должна кое-что разъяснить по своему рассказу.
Цитата: manyashka-kun
заставляя их формы к о л е б а т ь с я – не просекла, зачем нужно было ставить пробелы после каждой буквы и выделять подобным образом это слово...

Слово это выделено не случайно, иначе автопроверка на цензуру его просто занякивает, ибо выделяет в безобидном слове некоторую часть, (подчеркнула выше...) shock Это не ошибка стиля, а вынужденные меры.
Вот попробуйте сами написать это слово, без пробелов, на форуме, и увидите, что получится.
Аннаэйра
Лалуна, хотите хитрость?.. Не нужно кoлeбaться. aha

Но за пояснение спасибо. ^_^
Лалуна
Аннаэйра, серьёзно? Выделить жирным шрифтом и всё? thinking
Она меня заколебала - автоцензура эта, пока рассказ выкладывала. hit
aha
Аннаэйра
Не угадали. :) Я могу колебaться, ня. Просто прописывайте хоть одну букву в проблемной части латиницей, вот и вся любовь.
Лалуна
О! спасибо за скретные знания, Сенсей! sorry
Все это видели? Теперь можем колебaться, сколько захотим! hoho
Аннаэйра
Не за что. please2 К счастью, ключевые буквы в английском и русском совпадают, так что можно обойти любой антимат... но, есессно, сие великое знание есть не лазейка для малолетних грязнословов, а лишь обходной путь для просвещенных и достойных писателей! *сам себя не похвалишь...* badsmile
Лалуна
Ответ на вопрос по Конкурсу рисунков для традиционных техник исполнения.
Цитата: manyashka-kun
П.С. Я, правда, думала, что просили фон не прорисовывать. Предмет и всё...

В задании я рекомендовала (не настаивала):
Цитата: Лалуна
Рекомендации:
Акцент композиции должен указывать именно на выбранный вами предмет. Не перегружайте рисунок подробными деталями фона, или второстепенными предметами, отвлекающими внимание от главного. Как говориться, всё по фэн-шуй. ;)
Так вы экономите время. Но это не обязательное условие. Если у вас хватает умения и времени, можете изобразить и более сложную графическую композицию,


Я, как всегда, пустилась во все тяжкие и выбрала более сложный вариант. Но за отсутствие фона баллы не снижаю. Весь акцент идёт на предмет, как символ.

Цитата: manyashka-kun
Кстати, мне тоже работа напомнила суми-э и гохуа.

Вдохновлялась этим стилем. В разделе "Наше творчество" выложены и другие журавлики, нарисованные тушью и акварелью в результате творческих поисков.
Спасибо за высокие оценки. Рада что понравилось. please2
Gen Beshenstva
Цитата: Starswan
Ну, за рассогласование времени я снизила оценку в стилистике. Поэтому и указала, что конкретно по форме у меня претензий к такому построению и нет:Р

Ну да, мы отнесли одну и ту же ошибку к разным параметрам: ты к "Стилистике", а я к "Структуре и композиции".
Цитата: Аннаэйра
Просто прописывайте хоть одну букву в проблемной части латиницей, вот и вся любовь.

О, спасибо! И правда, всё гениальное просто. Я тоже ставил всегда пробелы в проблемных словах, как и Лалуна.
* * *
Мой друг и коллега Elofrin, поднял кое-какие вопросы, на которые чувствую себя обязанным отписаться, чтобы по возможности в дальнейшем избежать недопониманий.
Цитата: Elofrin
Занижать за "пренебрежительное отношение к религии" и прочее не стоит уже исходя из того, что это не профессиональное и некорректное замечание, поскольку мы оцениваем уровень и глубину идеи, ее оригинальность, а не то, что это идет против нашего взгляда на мир.

Дело в том, что я легко могу найди аргументы для своих оценок в пунктах «Идея» и «Убедительность», даже не касаясь вопросов религии, т.к. сама по себе такая идея далеко не оригинальна – это раз, а два - меня не убедило на 5 баллов. Но мне захотелось сделать акцент именно таким образом, чтобы автор узнал, что есть и такие читатели, как я, и знал, каково их отношение. В любом случае, моё мнение – одно из десяти других. Каждый имеет право на свой взгляд на одно и то же произведение и расценивает его исходя из своего опыта и своего мировоззрения.

Для примера. Скажем, ты турист. Много ходил в длительные и сложные походы, имеешь опыт. И тут, на досуге, ты читаешь рассказ про отдых на природе: с шашлыками и горячительными напитками, такой вот рафинированный «выход за город». При этом автор утверждает, что это и есть ТУРИЗМ. Убедительно? На мой взгляд - нет. Вот в данном рассказе для меня всё было именно так и оценки соответствующие. А насчёт идеи, сказал выше - не нова и умной не нахожу.
Цитата: Elofrin
Но, как по мне, не нужно занижать за то, что кто-то в рассказе с жанром САТИРА высмеивает то, что считает пороком, что, как бы, смотрится даже интересно, хоть и забито: вот вам религия - и она и есть порок и объект моей сатиры, к которой в итоге пришел автор. Флуд на эту тему тоже разводить не хочу - просто возьмите на вооружение, что мы оцениваем идею, а не наше этическое отношение к идее. Мы ж порядочные судьи? То-то же...

Ну, кому-то интересно, кому-то нет. Я поставил оценки от своего имени, а не от всего литературного кружка и они, с моей точки зрения, абсолютно справедливы. А коли была бы предложена идея, какую ты озвучил: «вот вам религия - и она и есть порок и объект моей сатиры», то я не только бы оценивать не стал, но ещё бы и подал прошение в Администрацию с просьбой удалить сие творение, т.к. оно нарушает, как минимум правила сайта:
4. Запрещена любая дискриминация и пропаганда (насилия, религиозных и политических убеждений)

А за этим я должен следить, как ведущий, в первую очередь. Такие дела.

И да, есть разные способы подачи. Когда славные идеи или жестокие заблуждения в произведениях произносят герои – это похоже на взгляд со стороны, никакого навязывания. Когда всё тоже говорит автор – это уже утверждение, диктат. Нам ли не знать этих тонкостей, господа писатели? )
Цитата: Elofrin
Говорил не раз уже об этом. Мы лучшие. Это просто не обсуждается.

А вот тут, полностью согласен!

P.s. Забыл упомянуть ранее, в рассказе su-san были смешные моменты, которые взяты из жизни и описаны именно так, что вызвали улыбку или даже смех. Это здорово super Я согласен с коллегами, что сатира (вот как таковая) ещё не вызрела, но завязь есть. Поставил высший балл потому, что жанру, на мой взгляд, соответствует, но степень (именно сатирического юмора) не высокая. Всё только начинается. Но за качество юмора и степень остроумия автора, я решил оценок не ставить. В любом случае, склонность есть, а значит её можно развивать и совершенствовать.
Elofrin
Gen Beshenstva, спасибо, что обратил внимание и дал ответ, который, так или иначе, выражает твое мнение по этому поводу.

Что-то показалось немного противоречивым в том, что "каждый имеет право на свой взгляд на одно и то же произведение и расценивает его исходя из своего опыта и своего мировоззрения", а вот автор не может в рассказе от себя выказать свой взгляд и мировоззрение, так как это уже диктат и это следует наказывать. Я понял то, что ты хотел донести до автора, какими путями. Это ему даже полезно! Просто не понравилась трактовка и именно акцент на этом пункте - именно идеи. Ты помнишь, что я всегда цепляюсь за этот пункт. Иногда мы там пишем много лишнего. И на этот раз мне показалось то же самое. Но я не увидел в этом превышения рамок правил, просто хочу сказать, что если нельзя дискриминировать и пропагандировать те или иные убеждения (чего здесь не было), то это, во всяком случае, не действует в одну сторону, а распространяется и на то, что нельзя дискриминировать автора в том, что он предвзято относится к чему-либо. Помнишь "Избранного"? Меня один раз критиковали за политические взгляды в рассказе и их подачу. Три часа ржал. Сопоставили меня с героем! Лестно-лестно.

А если возникла бы прямая ситуация, где религия - порок и объект сатиры, (что я, краем глаза, но усмотрел в рассказе, но что зловредной самоцелью все-таки не являлось), то рассмотрел бы на допуск... но подчеркну: если там нет прямого грубого оскорбления и насмешки, которая реально может нанести оскорбление, но есть лишь идея, которую автор хотел определенными положенными средствами донести, чтобы подчеркнуть то, что считает нужным (еще и в сатире), то о каком наказании речь? Ты смотрел комика Карлина и его нападки на политику, религию и абсурдное существование? Стебать тоже надо уметь. Когда сатира перейдет к нападкам, тогда, конечно, можно подавать на автора и его взгляд, чтобы предотвратить разжигание конфликта. В общем, свою мысль я донес. Твою я услышал. Думаю, мы друг друга поняли и эти щепетильные темы опустим. Сейчас рассказ Лалуны идет. Будет по мере поступления работы обсуждать все таки...

С остальным согласен абсолютно)

P.S. Вынудил таки меня выйти из подполья и наконец-то в офф-топе отписаться, а то все тут так активничают, молодцы, а я как-то на тормозах))

P.S.S. Жалко, что с "Диджитал-ом" все так вышло, не набрался народ. Есть и мой косяк, слабо агитировал. В основном только новостями со стены пару раз. Но, с другой стороны, планшет есть далеко не у всех. Как и время. Но, думаю, что потом еще раз запустим. Если и опять два-три человека будет - буду думать о закрытии...
Лалуна
Цитата: Elofrin
P.S. Вынудил таки меня выйти из подполья и наконец-то в офф-топе отписаться, а то все тут так активничают, молодцы, а я как-то на тормозах))

Животрепещущие темы. Кого угодно достанут. hm Радует, что на этот раз дискуссия культурная и без амбиций. Мне кажется, все пришли к пониманию мнений друг друга и каждый остался при своём. Так что и правда не стоит продолжать.
Цитата: Elofrin
P.S.S. Жалко, что с "Диджитал-ом" все так вышло, не набрался народ. Есть и мой косяк, слабо агитировал. В основном только новостями со стены пару раз. Но, с другой стороны, планшет есть далеко не у всех. Как и время. Но, думаю, что потом еще раз запустим. Если и опять два-три человека будет - буду думать о закрытии...

Нда. Может не стоило запускать параллельно два конкурса рисования? Народ не поспевает и там и там. По окончанию одного, попробовать запустить повторно?
su-san
Господа. Читая коменты на ум приходит исключительно барон Мюнхмузен с его "Смейтесь, господа".
Ну прошу прощения что прошлась по чьим-то любимым мозолям в виде божественного. Но простите, это уже как раз выглядит как дискриминация на религиозной почве. А вдруг я мусульманка и мне Петр до лампочки? Но то такое....
Сатира понятие растяжимое. И глаголом жечь сердца людей можно не обязательно. Пратчетт типа пишет сатиру но сказать что там прям жесткач то таки нет.
Впрочем на вкус и цвет все помидоры разные
Starswan
Стараясь не вмешиваться в разные споры, всё же вмешаюсь. Как по мне, надо быть последовательными. Если мы допускаем саму идею свободы самовыражения мы должны а)- оставить возможность автору писать как ему кажется правильным; б) - оставить возможность читателю не принимать точку зрения автора. Я лично всегда ставлю оценки руководствуясь принципом- а как это мне? Это необъективно, несправедливо и даже непрофессионально - зато искренне. И да - человеку верующему легкомысленное отношение к его религии -оскорбительно, но человеку верящему иначе или не верящему совсем- серьёзное отношение - так же оскорбительно. Так что вопросы веры-не веры лично я вообще считаю невозможными к обсуждению. Хмм, перечитала то что написало- вышло, что это вода ни о чём без выводов и конструктива. Ну и ладно:)
Лалуна
Цитата: Starswan
Так что вопросы веры-не веры лично я вообще считаю невозможными к обсуждению.

Поддерживаю и присоединяюсь к "воде". tea И вообще, давайте про привиденьки лучше.
manyashka-kun
*Присоединилась к общему "заплыву"... bath2
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.