Полная версия этой страницы: Конкурсный офф-топ
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
zajchik
Уже один день прошел! Где там наш ангел??? smoke
RaiNocta
Цитата: Starswan
РаиНокта, а если не заберут и я схвачу- можно грех Лень писать в более привычном понимании- Уныние?

Можно) "Уныние" даже в бОльшей степени можно объяснить терминами так наз. Высокой церкви, там большой простор для маневра. Так что почему бы и нет)
Starswan
Уж Нострадамус бы нам сказал, уж Нострадамус бы нам открыл
Уж Нострадамус бы нам поведал, развеял тайны мрак бы нам.
Где ныне бродит герой-Элофрин, с какими сражается бедами.
Какой враг мешает взять грех на себя? Но нет Нострадамуса подле меня.
Печалька... о да...
Gen Beshenstva
Цитата: Starswan
Уж Нострадамус бы нам сказал, уж Нострадамус бы нам открыл
Уж Нострадамус бы нам поведал, развеял тайны мрак бы нам.
Где ныне бродит герой-Элофрин, с какими сражается бедами.
Какой враг мешает взять грех на себя? Но нет Нострадамуса подле меня.
Печалька... о да...


Значит стихами то балуемся, балуемся hoho
Gen Beshenstva
Как и обещал, мой любезный друг Starswan, я прочитал твой рассказ и вот теперь сделаю небольшой разбор с комментариями.
Поскольку это вбоквел, то я не буду оценивать его по тем же критериям, которые были основой первого тура лит.конкурса. Скажу лишь о том, что заметил и только моё субъективное мнение.
Цитата: Starswan
Если считать брата с отсутствием эмоций и оружием Судного Дня в голове и сестру с броконом на всю голову хорошим.

Перед словом хорошим явно не хватает знака препинания. Возможно, это должна быть запятая, но вполне может быть, что тире.
Не уверен, но чувствую отсутствие нужного.
Цитата: Starswan
я так уж мечтаю соскрНя тебя

Ты употребила какое-то словцо, которое было расценено, как матерное hey и соответственно я не понял "мечтаний" персонажа.
Цитата: Starswan
-Ей? Хочешь сделать девочку? И это я странный?

Минуточку! А разве мы уже не знаем из первого рассказа, что варан, под воздействием крови волшебницы Котоне Аски превратилась в девочку?
Цитата: Starswan
Ты думаешь Котоно-тян потерпит рядом с собой твоего очередного ОЯШа? Надо же головой думать, а не говорить напрямую желудком.

А как связан желудок "ваятеля" с желанием создавать парней (ОЯШей)?
Я совсем не понял. Такое ощущение, что он потом пожирал этих несчастных пацанов omg
Цитата: Starswan
Будет и необычно и не так уж и заметно.

То ли очень много "и", то ли не хватает запятых, то ли имеет место и то, и другое hm
Цитата: Starswan
-Так вот, кто ты такая и как мы тебя сделали

Опять же. Мидзуки Юкино появилась в следствии магического перевоплощения. О чём эти мужчины рассуждают?

Я ничего не имею против свободы автора, но с этого абзаца разрушилось моё анимешно-сказочное читательское настроение, которые и было так любо. Вот не хотел я видеть в этом произведении инопланетян.
Ты создала два рассказа, в которых была совсем иная атмосфера, такая мистическо-бытовая, какую можно увидеть лишь у японцев, где духи и боги отлично соседствуют с высокими технологиями и школьниками. С одной стороны, ты именно это и попыталась сделать, у тебя кстати не плохо вышло (если не считать тот "спотыкач", который связан с тем, что Мидзуки "сделалась" в первой главе, без участия этих "лекарей" - это я воспринял, как логическую ошибку, либо недоработку).
Мало того, введение в рассказ этих персонажей может объяснить и деятельность Котоне Аски и дать возможность раскрыть очень большой фантастический мир. Это хороший ход автора, дать себе свободу и возможность "увиливать". Кстати, ты и в этом рассказе уже это сделала - отлично "увильнула" от необходимости рассказывать читателю, как же зародился на планете разум, а значит и сам человек. Я оценил, мне очень понравился твой ход super
Но с приходом инопланетян, уходит то волшебство, которое ты создавала два рассказа подряд.
Скажу ещё и то, что эпизод создания Мидзуки очень напомнил мне первую главу романа Стефани Майер "Гостья" (кстати, я его не смог дочитать, хотя меня просили). Могу предположить, что ты его даже в глаза не видела, но... как избежать чувства повторения?
Цитата: Starswan
В крайнем случае, твои силы как ток из батарейки сможет позаимствовать Котоно-тян.

В крайнем случае, твои силы, как ток из батарейки, сможет позаимствовать Котоно-тян. Кажется так правильнее, но у меня у самого проблемы с пунктуацией, так что переспроси у грамотного человека.

P.s. В целом, мне было интересно узнать новые подробности из жизни уже полюбившихся персонажей. Но жаль, что автор выбрал иное русло развития сюжета. Однако, это уже выбор автора - что ему делать и я не собираюсь настаивать, что моё видение единственно верное.
mat69
Цитата: Gen Beshenstva
Я ничего не имею против свободы автора, но с этого абзаца разрушилось моё анимешно-сказочное читательское настроение, которые и было так любо.
а мне наоборот - вспомнились произведения Стругацких, Ле Гуин, и многих других писателей, в чьём творчестве тесно переплетались (и переплетаются) мистика, волшебство, и наука. сюда можно добавить Г. Гарриссона и А. Азимова ) которые тоже отдали свою дань Третьему Закону Кларка! )
Starswan
Цитата: Gen Beshenstva
Ты употребила какое-то словцо, которое было расценено, как матерное hey и соответственно я не понял "мечтаний" персонажа.

Это было слово от "Скрести" с приставкой со :)
Цитата: Gen Beshenstva
С одной стороны, ты именно это и попыталась сделать, у тебя кстати не плохо вышло (если не считать тот "спотыкач", который связан с тем, что Мидзуки "сделалась" в первой главе, без участия этих "лекарей" - это я воспринял, как логическую ошибку, либо недоработку).

Банальная невнимательность. Твоя:) В тексте "Варана" ни слова ни говорится, что Аска сделала девочку, и даже что она дала ей имя.
Цитата: Starswan
-«Придумала, придумала! Аска, ты гений! Хорошая девочка»- она немного неловко погладила себя по голове. И торжествующе ткнула пальцем в охотницу - «Ты! Идешь! В! ШКОЛУ!».

Имя и то что она идет в школу упоминалось только в кольцевой части- а она не относится напрямую к рассказу.:) Этого на самом деле нигде нет- но Аска перенесла душу варана в лабораторию и там уже на ее основе слепили новое существо. Эта недоговоренность- специальная:)
Gen Beshenstva
Цитата: mat69
а мне наоборот - вспомнились произведения Стругацких, Ле Гуин, и многих других писателей, в чьём творчестве тесно переплетались (и переплетаются) мистика, волшебство, и наука. сюда можно добавить Г. Гарриссона и А. Азимова ) которые тоже отдали свою дань Третьему Закону Кларка! )

Да-к это, я же не говорю, что Starswan не справилась с задачей или что-то в этом роде. Я просто не люблю научную фантастику в литературе. Это было моё личное "переживание", как читателя уже сложившегося стиля Starswan.
Цитата: Starswan
Это было слово от "Скрести" с приставкой со :)

И чё программе не понравилось в этом слове? Вот глупая :)))

Цитата: Starswan
Банальная невнимательность. Твоя:) В тексте "Варана" ни слова ни говорится, что Аска сделала девочку, и даже что она дала ей имя.

Между прочим я прочитал "Варана" прежде, чем читать этот вбоквел heyyou
Цитата: Starswan
Сколько она себя помнила - она всегда была вараном. От первого проблеска света, когда проломленная скорлупа яйца поддалась ее усилиям и до этого дня. До того момента, когда все что она знала, все что помнила - стало ненужным и лишним. До этого дня.… До дня, когда будильник поднял ее с постели и она, под цветущей сакурой пошла в первый класс средней школы Соуба, города Тиба в префектуре Тиба. Это история варана… и Мидзуки Юкино.

Варан - самка. Она превратилась в человека и она пошла в школу. Само собой разумеется, что она не парнем в неё отправилась. И Мидзуки Юкино - это же женское имя. Хорошо, японские имена - это своя история и так могли звать парня. Тогда бы я закидал тебя тапками за то, что ты назвала мужской персонаж слишком женственным именем.
Цитата: Starswan
Имя и то что она идет в школу упоминалось только в кольцевой части- а она не относится напрямую к рассказу.:)

Как это не относится? Очень даже относится. Гармонично начинает и завершает рассказ. Она у тебя не отдельной жизнью живёт. Ничего не знаю heyyou
Цитата: Starswan
Аска перенесла душу варана в лабораторию и там уже на ее основе слепили новое существо. Эта недоговоренность- специальная:)

Да делай как хочешь. Я тебе чего, запрещаю что ли? loool
Но если я вижу текст не гладким, я так и скажу bugaga
Starswan
Да я не про имена и пол говорила:) Я говорила, что в "Варане" нет описания превращения из варана в девушку. Есть отдельно варан и отдельно девушка в кольцевой части. Перехода между ними нет. То что ты как читатель увидел свое и на основе этого выстроил личное восприятие, "разрушенное" второй частью- это просто прекрасно. Мы же говорили с тобой о том, что я в книгах ценю именно момент "дописывания" того что сделал автор читателем. Раз люблю- и сама так сделала. Но вот логических или ситуационных нестыковок не было- с этим буду спорить. Была нестыковка понятийная, лежащая в области работы читателя:Р
mat69
Starswan,
Цитата: Starswan
Была нестыковка понятийная, лежащая в области работы читателя:Р
Ой какая прелесть! спасибо, что напомнила - читатель и зритель, тоже производят работу! в физическом смысле (мысль материальна!), в духовном и эстетическом. а те кто не ленится писать на форумах, ещё и в утилитарном смысле! ) это очень важно, ибо свою работу надо уметь делать )))))
Gen Beshenstva
Цитата: Starswan
Я говорила, что в "Варане" нет описания превращения из варана в девушку.

Согласен. Нет. Я его сам додумал.
Цитата: Starswan
Мы же говорили с тобой о том, что я в книгах ценю именно момент "дописывания" того что сделал автор читателем.

Кстати да. И я об этом помнил. Но я как автор - диктатор, вот и решил "причесать тебе тем же гребешком" :)
Цитата: Starswan
Но вот логических или ситуационных нестыковок не было- с этим буду спорить.

Не спорь. Твои доводы были убедительны, хоть мне и хочется "лягнуться", но "копыто" "не подковано" badsmile
Цитата: Starswan
Была нестыковка понятийная, лежащая в области работы читателя:Р

Цитата: mat69
Ой какая прелесть! спасибо, что напомнила - читатель и зритель, тоже производят работу!

super Благодаря нашим рассуждениям в теме "Апрель-это твоя ложь", я выстроил новую модель понимания искусства в целом. Домо аригато годзаимас друзья-товарищи за это приобретение.
Цитата: mat69
в физическом смысле (мысль материальна!), в духовном и эстетическом. а те кто не ленится писать на форумах, ещё и в утилитарном смысле! ) это очень важно, ибо свою работу надо уметь делать )))))

Согласен на 100%
stilihon400flavii
Starswan, если ты не возражаешь, я выскажу своё суждение о твоём рассказе (я прочитал и вторую часть, естественно, а потому моё мнение будет комплексным, как говориться). Прежде всего, не могуне отметить, что больше всего мне понравилась чрезвычайная проницательность рептилии (ну или бывшей рептилии, или оборотня) по поводу непроходимой тупости (или наивности, что почти одно и то же и с возрастом проходит) некоторых представителей рода человеческого. Вараниха - это нечто:) Ну а во второй части можно увидеть отсылки ко всему что угодно - от учения Вернадского до едавнего сериала Danmachi. В Восточной Африке и вправду много индийцев и китайцев, хотя в Уганде после правления Амина число выходцев из Индии снизилась. Большинствао нормальных дорог там построены благодаря КНР (или ещё раньше колониальными властями) - в общем. тут всё на уровне!
lidiana
О...прочитав дополнение к рассказу и все вышеперечисленные комментарии....захотелось написать свой...
Простите, Starswan, что не изобилую разными высокоинтеллектуальными словечками, а сказать могу лишь просто...
Понравилось. Дааа... Почему то вспомнилась Эльфийская песнь, видать ученые навеяли ct

Но в данном конкретном случае, хотелось бы прочесть такую книгу, потому как героинь-варанов я как то не припомню... gd
Starswan
Цитата: stilihon400flavii
Ну а во второй части можно увидеть отсылки ко всему что угодно - от учения Вернадского до едавнего сериала Danmachi.

Хоть кто-то отметил, а я так старалась.... Правда глядя со стороны- довольно топорно вышли отсылки, надо как то более изящно учится их делать. Но все же это первый опыт в этом деле.
Gen Beshenstva
Цитата: Starswan
Хоть кто-то отметил, а я так старалась.... Правда глядя со стороны- довольно топорно вышли отсылки, надо как то более изящно учится их делать. Но все же это первый опыт в этом деле.

Ты не забывай, что правильное прочтение зависит не только от умения автора делать "изящные" отсылки, но и от знаний читателя hm
Bis777
Цитата: Ryuu than
хуманизация
Это интересно есть образ от которого нужно оттолкнуться а вот
Цитата: Starswan
Полосаторогий пяткопрыг. Ну или Стрекожалый носоглот.

Как определить, что он именно пяткопрыг или носоглот . Это можно описать в рассказе, но в плоскостном рисунке у художника свое видение и то, что он сочтет как пятка, зритель воспримет по своему. Носоглот -это если утрировать то муравьед. Сопоставьте его рисунок с его названием. На рисунке ядовитый цветок будет просто цветок. Даже если рядом нарисовать труп, кто знает отчего он умер. Название должно содержать визуальное описание (пример: Звероящер, трёххвостый крылан)
Starswan
Ну тут от фантазии рисующего зависит. В частности пяткопрыг- это, к примеру, кенгуру. или тиранозавр:) В общем, любое существо с чрезмерно развитыми задними конечностями. А носоглот, как верно было замечено-муравьед или долгозубка. Взять за аналогию и нарисовать нечто непривычное.
Bis777
Цитата: Starswan
В частности пяткопрыг- это, к примеру, кенгуру. или тиранозавр:)
Вот именно, если хотим увидеть что-то не обычное, должно быть не название необычным, а визуальные характеристики, ведь в большинстве все мы любители lny

Кстати, Пейзаж никто ещё не рисовал в этом конкурсе.
Ryuu than
Bis777, пейзаж довольно сложная тема и не все смогут потянуть её, так как слишком много деталей. Хотя, как говорится, глаза боятся, а руки делают. Но если взять эту тему, то, как мне кажется, ей тоже стоит прибавить немного конкретики, например нарисовать пейзаж из какой-либо книги или фанфика.

И раз уж вы немного зашли на традиционные темы живописи, то почему бы не взять натюрморт (небольшая постановка, состоящия из одного или нескольких предметов и окружающей их среды)? Например, нарисовать то, что лежит на вашем столе или, если не интересна бытовая тема, то, что могло бы лежать на столе некроманта/ дьявола/ инопланетянина и т.п.
Bis777
Цитата: Ryuu than
например нарисовать пейзаж из какой-либо книги или фанфика.

Это значит что нужно заставить прочитать книгу или фанфик, а если эта книга не тронула. Пейзаж или натюрморт, тут как раз тот случай когда каждый художник возьмет то что ему близко и по силам. Любители рисуют для "души" то, что нравится и получается, а профе всё, так как самоутверждаются. Хочется чтоб в конкурсе приняло как можно больше людей. У видеть их интересы и предпочтения, уровень мастерства. Тема это ступень роста, но добровольная, а значит она должна быть интересна и тем кто рисует, и тем кто смотрит.
Ryuu than
Bis777, заставить прочитать? Нет, я понимаю, что сейчас компьютерное поколение (сама грешна сей небольшой манией, иначе не отвечала бы вам тут), но неужели существуют люди, которые не прочитали ни одной книги, ни одного рассказа или хотя бы стиха? Но ладно, закроем тему рассказов, ибо не хотелось бы разочаровываться в обществе ещё больше. Это было всего лишь предложение) Нет, так нет.

Я не оспариваю то, вы написали, но хочу сказать, что иногда тему стоит ограничивать, особенно если такая расплывчатая тема (а точнее целый жанр, который насчитывает в себе множество различных подвидов) как "пейзаж" или "натюрморт" и т.п. даётся на рассмотрение. Это всё равно, что написать: "Рисуем портрет". Чей портрет? В полный рост или только бюст? Какой характер должен быть у рисунка?.. Так же и с пейзажем, у которого есть просто огромное количество особенностей, возникает у каждого своя ассоциация, а с современной модой на фразу "Я так вижу", становится проблематично воспринимать и сравнивать (а здесь всё решает голосование) работы даже в одном жанре.
Так что, это был лишь скромный вяк с моей стороны.
Bis777
Всё зависит от цели которую мы преследуем:
Привлечь больше участников; увидеть что-то особенное или конкретное; проверить креативность; познакомить с новым аниме и т.д. От цели зависит тема.
Цитата: Ryuu than
точнее целый жанр, который насчитывает в себе множество различных подвидов
Так зритель получит не однообразные рисунки. А сравнивать им. Ваш страх по поводу
Цитата: Ryuu than
с современной модой на фразу "Я так вижу", становится проблематично воспринимать и сравнивать
участники конкурса, в основном любители и до моды далеко. Каждый рисует как может. Оценивают их тоже не профессионалы, по системе нравится или нет, мне это ближе и т.д. Мы все любим аниме и это нас объединяет, а вот читаем и смотрим мы в зависимости от личных предпочтений и возраста. Это нормально, каждый смотрит на мир своими глазами и только поэтому так разнообразна музыка, литература, живопись и т.д. и т.п. Думаю это классно. Даже нам с вами есть о чем по говорить:))
Gen Beshenstva
Уважаемые Ryuu than и Bis777
Прочитал ваши "поиски" и понял, что вижу ситуацию подобную нашей в создании лит.конкурса. Я так понял, вы ищете тему для работы. Почему бы не выложить список уже предложенных пользователями тем и не провести голосование? Этот метод очень работоспособный.
Извиняюсь, если что-то не так понял.
Bis777
Цитата: Gen Beshenstva
Этот метод очень работоспособный.

Да, это позволило бы выявить заинтересованных, но мы только предлагаем темы, их утверждает руководство. И наша дискуссия - это больше для того, чтобы проблемы поднятые нами были учтены)) И очень приятно, что зрители не равнодушны к нашему творчеству. Спасибо.
Gen Beshenstva
Цитата: Bis777
Да, это позволило бы выявить заинтересованных, но мы только предлагаем темы, их утверждает руководство. И наша дискуссия - это больше для того, чтобы проблемы поднятые нами были учтены)) И очень приятно, что зрители не равнодушны к нашему творчеству. Спасибо.

Ситуацию понял. Творческих успехов и вдохновения well
Starswan
А время то идет, а Обжора, Злюка и Гордячка так и не отпостились еще:) Вы до 11 тянуть что ли будете? Фу на вас. Берите пример с Лентяек и Блудниц:Р
Elofrin
Можете меня бить палками, но я еще даже не садился за рассказ: осенняя меланхолия не слабо накрыла - хочется либо пить, либо в петлю лезть, но уж точно не писать. Собственно, к сути дела, сегодня уже точно не успею все сделать, даже если сяду. Верней, не смогу написать так, чтоб не стыдно было сдать) Завтра у меня финал в конкурсе стихов, так что там тоже времени не найду. Поэтому, если можно продлить до вторника-среды, то буду благодарен.
RaiNocta
Цитата: Elofrin
Поэтому, если можно продлить до вторника-среды, то буду благодарен.
worry Вот поэтому, сроки написания и выносились на обсуждение, что бы все успели, и подобных проблем не возникало.

Продлю на неделю.

Один только важный вопрос: вы точно сможете написать за неделю? Если вдруг придется снимать вас с конкурса, было бы неплохо кинуть "клич" другим нашим участникам, кто сможет написать, а до этого взять тему и т.д. А на это мне нужно время) Поэтому, если что, решайте сейчас. Но очень не хотелось бы:( Я очень ждала ваш рассказ kawai
Elofrin
Цитата: RaiNocta
Продлю на неделю.

Расцелую Вас ментально, спасибо за понимание)
Цитата: RaiNocta
Один только важный вопрос: вы точно сможете написать за неделю?

Да, с этим не подведу. Либо завтра, если будет время после конкурса стихов, либо в понедельник уже сяду за написание. Настроение потихоньку поднимается, а идея где-то в голове вертится, осталось самое сложное - начать)
RaiNocta
Цитата: Elofrin
осенняя меланхолия не слабо накрыла - хочется либо пить, либо в петлю лезть

Цитата: Elofrin
Настроение потихоньку поднимается, а идея где-то в голове вертится, осталось самое сложное - начать)

Хех, такое настроение - самое то для препарирования несовершенных душ человеческих) Удачи в "грешных" начинаниях badsmile
Gen Beshenstva
RaiNocta,
Благодарю за продление sorry
Gen Beshenstva
Alex Morio насчёт Википедии. Да, хорошая штука и я ей тоже пользуюсь, но знаешь, там встречаются ошибки и весьма существенные.Сам лично находил.
Если речь заходит о словах, их значении, понимании лучше пользоваться толковыми словарями.
Что касается "гордости" и "гордыни" ты прав, эти понятия не совсем идентичны.
Как в светской, так и в религиозной жизни - их могут отличать друг от друга, и в некоторых случаях наделять разной смысловой нагрузкой. Вот только гордость в религиозном понятии - это грех, а в светском - достоинство. Так что, в наших рассказах гордость имеет негативный оттенок, т.к. пишем мы о грехах.

Дорогие друзья. Простите за многословие и за эти портянки sorry
Gen Beshenstva
Цитата: Alex Morio
На мой взгляд, у второго есть огромное преимущество в том, что оно снабжено яркими примерами и ссылками на познавательные источники, которые позволяют более детально рассмотреть предмет обсуждения.

Вот по этой причине я тоже часто пользуюсь Википедией.
Цитата: Alex Morio
Словари дают сухое, иногда вовсе узко-специальное определение термина.

Всё так. Дело вкуса имеет место, конечно. Просто в словарях, я не находил понятийных ошибок, а в Вики - находил. Да, я понимаю, что парадигма всё время меняется, и многие слова на сегодняшний день имеют иные значения, вернее приобрели новые оттенки понимания, которые Вики отражает лучше (и не удивительно, это ведь свободная энциклопедия, хорошо отображающая сегодняшний день). Но в своих рассказах и речи я использую слова в классическом значении, а здесь Вики не лучший помощник (но и не худший).
Однако, лично я ей доверяю не на 100%, т.к. я не знаю кто несёт ответственность за то, что в ней опубликовано. На сколько это компетентные люди? Со словарями - всё намного прозрачнее.
Например, есть "Словарь Ожегова", а Ожегов - это лингвист, лексикограф, доктор филологических наук, профессор. Я могу ему доверять, так как вижу, что он профессионал. А кто такая мадам Вики? :)) Вот это и есть дело вкуса.
Цитата: Alex Morio
И, кстати, в википедии в первую очередь идёт определение из словаря, а уж потом толкование и пр., а если не видно разницы?...

Сейчас докажу. Берём слово "жалость" и допускаем, что я не буду, как "книжный червь" рыться во всех ссылках, которые увидел в Википедии. Просто хочу быстренько понять и всё.

Жалость — одна из форм чувства дискомфорта, часто приобретающее вид снисходительного сострадания. Объект жалости воспринимается как "жалкий", т.е. униженный в своем несчастном положении (с) Википедия.

Жалость. 1. Сострадание, соболезнование. 2. Печаль, сожаление. (с) Словарь Ожегова.

Таким образом получается, что в первом случае слово получило резко-негативную окраску, а во-втором - позитивную.
Вроде бы и то и другое - верно, т.к. слово "жалость" можно осмыслять философски, но контраст остаётся контрастом.
Какое понимание общепринято? Я считаю - второе, но вот, когда пишешь рассказ и собираешься употребить слово "жалость", каким толкованием лучше пользоваться, чтобы тебя поняли правильно? badsmile
Bis777
Беда в том , что автор рассказа может намеренно подменять термины и истолковывать так, как это ему нужно, только тогда он должен объяснить читателю зачем бедную девочку нужно вводить в заблуждение или сам наставник заблуждается, тогда почему это нужно автору.
Вообще все подчинено авторскому замыслу +
Экспозиция - ввод в действие. Это краткий рассказ о событиях предыдущих конфликта. Экспозиция перерастает в завязку т. е. непосредственное начало действия. Является конфликт - столкновение жизненных противоречий, противоположных позиций, идей мировоззрения, идеологий.
Основное развитие действия (конфликта) проходить в нескольких эпизодах, нарастая, входить в кульминацию высшую точку предоставления.
Развязка - как разрешение конфликта, затем - главное событие, где сформулированная основная мысль автора, т. е. идея.
zajchik
добрый день ! До 18.10 можно было менять, а после уже нет. Признавайтесь, кто ошибки исправлял, а то я тоже уже анализировать начала. learn
zajchik
Да я и не завожусь! Я может вас поддержать решила! А вот кто менял, я и сама вижу. Надпись отображается, когда последнее редактирование было. badsmile
Elofrin
Цитата: Alex Morio
Кхм, в общем, не будем показывать пальцем


А вот можно было бы и потыкать пальцем, а то сижу не живой не мертвый, понимаешь... гадаю, о ком речь идет. А идет, видимо, обо мне. Та и если не обо мне, то, в принципе, могу себе позволить нелепо спалиться на том, что внес небольшие изменения) Приношу лично Вам извинения.

Цитата: zajchik
До 18.10 можно было менять, а после уже нет. Признавайтесь, кто ошибки исправлял, а то я тоже уже анализировать начала. Надпись отображается, когда последнее редактирование было.


Больше не буду, не велите казнить)
Изменения были минимальные - стер одно лишнее слово, малость поправил одно соседнее. Рассказ выложил ровно тогда, когда и дописал. Особо не проверял, а хотелось работу-то качественную выложить. Сами понимаете)
Gen Beshenstva
Цитата: Alex Morio
Ребят, а давайте НЕ будем исправлять свои работы после того, как началось их обсуждение?

Хм, вообще-то мы не имеем право исправлять свои работы после того, как вышел крайний срок, но до 18.10 корректировать было можно.
Elofrin, вот что нам с тобой сделать?
Казнить нельзя помиловать (запятую сам ставь, где считаешь нужным)

Цитата: Alex Morio
Gen Beshenstva, что же вы народ вводите в заблуждение?

Вы правы, в определённом смысле я ввёл в заблуждение. А всё потому, что выражаться надо было яснее. Исправимся.

Насчёт приведённого вами текста из Википедии. Я читал его дважды: когда делал цитату для вас, и когда смотрел определение этого слова ранее. И оба раза читал целиком.
Цитата: Alex Morio
И, кстати, "допускаем, что я не буду, как "книжный червь" рыться во всех ссылках, которые увидел в Википедии"... это почему, если вам так важно "кто несёт ответственность за то, что в ней опубликовано. На сколько это компетентные люди?" Ссылки там для того и есть, чтобы убедиться в компетентности источника, из которого взята информация.

Вот как раз я, смотрел эти ссылки потому, что я - дотошный человек, но не все такие как я (и слава Богу!) А разговор этот, я затеял именно для того, чтобы и другие люди задумались, стоит ли бездумно доверять таким источникам, как Википедия или нужно всё таки доверять, но проверять.

Что не нравится именно мне.
Цитата из Википедии, которую я привёл идёт первой.
То, что приводите вы:
Цитата: Alex Morio
В то же время отсутствие жалости делает человека "безжалостным", т.е. жестоким. В этом случае жалость приближается к милосердию.

Идёт "3" пунктом, а до него многие читатели Википедии, могут и не дойти, ещё раз говорю не про меня разговор. Я смотрю как минимум три определения и ещё читаю трактовки, если термин мне не понятен.
Вот это определение:
Цитата: Alex Morio
Жалость. 1. Сострадание, соболезнование. 2. Печаль, сожаление. (с) Словарь Ожегова.

Вообще отсутствует. Также отсутствуют определения из других словарей, например Даля, Ушакова. Кстати замечу, что все три, приведённых мною словаря, дают одинаковое определение.
Теперь вопрос. Почему на первом месте стоит определение безымянного автора, а не определение из общепринятых и созданных профессионалами словарей?
С чего я решил, что автор безымянный? Определение Википедии (1) взято из статьи "Сострадание и жалость", я хочу узнать кто автор и иду туда. Статья не подписана. Хорошо, я иду в "Оглавление" - имя автора там снова не фигурирует, но есть ссылка "на сайт автора, где можно скачать его книгу". "Заодно и узнать его имя", - думаю я. Следую по ссылке и вот, я на сайте интернет-магазина в разделе "Мифология, история, философия, религия". На данной странице вижу 10 книг. Первые 4 - автор не указан, следующие 5 - автор Генон (не, это не я :) и 1 - автор Геттингс. Каким образом я должен узнать, кто из них - автор цитаты, которую приводит Википедия? Перечитать все 10 книг? Ну вы меня простите! Мало того, из названий следует, что книги эзотерического и мистического характера. Как это относится к определению слова в русском языке? Как-то конечно относится. Но, Бог мой, у нас для этого есть специальные языковедческие науки.
Значит, определение под цифрой "1" не достойно доверия.
Я разобрался. А все ли люди будут это делать? Множество не дойдёт до пункта "3", так как сделает вывод на первый двух, которые отображает Яндекс. Кстати, вы сами так никогда не делали? Набираешь в Яндексе "жалость", например, и читаешь первую страницу поисковика не переходя на сами сайты. Я пробовал, это удобно. Так вот, при таком поиске Википедия показывает только:
Жалость — одна из форм чувства дискомфорта, часто приобретающее вид снисходительного сострадания. Объект жалости воспринимается как "жалкий", т.е. униженный в своем несчастном положении.

Что я и приводил. Думаю многие люди только этим и удовлетворяться.

Можно конечно сказать, что кому надо, тот разберётся, нечего лениться и вообще, все кругом тупые и прочее. Можно. Но это, не оправдывает такую вот халтуру, сто раз упоминаемой энциклопедии.
Gen Beshenstva
Цитата: Alex Morio
Gen Beshenstva, судя по тому, какое полотно вы тут изобразили, я каким-то образом задел ваши принципы.

Нет, принципы не задели, так как о них даже речи не было.
Просто я ОЧЕНЬ дотошный, особенно в доказательствах :)
И мне интересно это делать.
Спасибо за то, что предоставили такую возможность.
Цитата: Alex Morio
А раз так, то обсуждение грозит перерасти в спор

А о чём тут спорить? Я же сказал, что тоже пользуюсь Википедией. Наши с вами взгляды, изначально не были в жёсткой конфронтации, поэтому диалог был возможным. Так что всё пучком well

Цитата: RaiNocta
У Gen Beshenstvaвторая идея была таким изящным методом поставить "5" и обосновать это.

Цитата: Alex Morio
Не состыкуется с...

Почему не состыкуется то?
Цитата: Alex Morio
Как видим, тоже 2 идеи и разные оценки.

Складываем "0" и "5", получаем "5", которая и отправляется в зачёт.
Цитата: Alex Morio
Можно ведь просто взять и... вывести среднее арифметическое значение! А?

Можно. Вот только нужно ли? Я не уверен.
Цитата: Alex Morio
В итоге у Gen Beshenstva за идею = 2,5
У Dalaster = 3,75 и не нужно кривить душой.

Так то да. Но мы хотели уйти от десятых и сотых, оставив только целые числа. Оценки сейчас, почти как в школе. Удобно, на мой взгляд.

Насчёт оценок.
Система получилась действительно сложной. По моему мнению многие читатели не решились браться за оценку, т.к. испугались наших параметров или даже не смогли в них толком разобраться. Нам и самим не просто это делать.

Однако, надо помнить, что конкурс у нас "зелёный" и хотя делаем мы его вместе, у нас есть ведущая, от решения которой зависит разрешение любого поднятого вопроса.

Так же хочу обратить внимание на то, что разработать такую систему оценок было гораздо сложнее, чем выставлять оценки по ней. Думаю, что мы сможем в дальнейшем её облегчить, но сейчас это не представляется мне возможным. Тем не менее, последнее слово за ведущей.

Насчёт оценки идеи. Здесь стоит подумать.
Я действительно увидел две идеи и оценил их так, как посчитал нужным. Да, по первой идее у меня вышел "0", по-этому это не влияет на общую оценку данного пункта. Но если бы я оценил её выше? Что, если в следующих работах, идей будет несколько, а оценить их нулём будет невозможно? Такое ведь вероятно.

В таком случае, нужно выбирать только основную идею и оценивать только её. Но как это понять?
Вот у Старсван, я увидел две идеи и они обе основные. Я не могу определить, какая из них важнее для автора.

Что скажете, коллеги?
RaiNocta
Цитата: Gen Beshenstva
В таком случае, нужно выбирать только основную идею и оценивать только её. Но как это понять?
Вот у Старсван, я увидел две идеи и они обе основные. Я не могу определить, какая из них важнее для автора.

Все просто - один пункт - одна оценка) Думайте, выставляйте. Лучший комплимент автору - я думал над этим. Я тоже постарался, проанализировал, выявил много идей и решений, и вот как я оценил. Разве нет?

Цитата: Alex Morio
Как видим, тоже 2 идеи и разные оценки.
По идее (идеей погоняя) оценивать нужно именно первую, так как она ближе к теме. Но! Можно ведь просто взять и... вывести среднее арифметическое значение! А?

Правила просты. Если комментатор не изменит пост, какую взять оценку - решу я. По принципу "трактуется в пользу обвиняемого автора". То есть, возьму наивысшую)
Gen Beshenstva
Цитата: RaiNocta
Все просто - один пункт - одна оценка) Думайте, выставляйте. Лучший комплимент автору - я подумал над этим. Я тоже постарался. Разве нет?

Всё так и есть. Хорошо, я этот вопрос для себя решил.
Если найду несколько идей, то напишу их все, а оценивать буду ту, которую посчитаю основной.
Цитата: RaiNocta
Правила просты. Если комментатор не изменит пост, какую взять оценку - решу я. По принципу "трактуется в пользу обвиняемого автора". То есть, возьму наивысшую)

Вот и отлично. Вопрос решён.

И хоть я и написал:
Цитата: Gen Beshenstva
Думаю, что мы сможем в дальнейшем её облегчить, но сейчас это не представляется мне возможным. Тем не менее, последнее слово за ведущей.

Лично мне, наша новая система нравится гораздо больше предыдущей.
А беспокоюсь я за потенциальных читателей-критиков.
С другой стороны. Кому интересно - отпишутся. Кому нет - в любом случае, мимо пройдут.
RaiNocta
Цитата: Alex Morio
Будь добра, скинь ссылочку, где все эти правила прописаны, а то я уже не первый раз попадаю в подобную ситуацию из-за своего невежества :)

Вот:
Цитата: RaiNocta
Высший балл по каждому из пунктов - 5 баллов

Правила пощу каждый раз, когда объявляется обсуждение по рассказу)
Там разве возможно расширительное толкование?

Комментировать можно как угодно, в рамках правил, типа не флудить и не оскорблять; как выставлять оценки - все расписано, если что не так, всегда сообщу: все вижу, всех слышу, все запоминаю)
Цитата: Gen Beshenstva
Всё так и есть. Хорошо, я этот вопрос для себя решил.
Если найду несколько идей, то напишу их все, а оценивать буду ту, которую посчитаю основной.

Все верно) Твой ход с идеей на "0" был очень интересный, от меня за него +. Но, раз некоторых он ввел в заблуждение, больше так не делай) Все равно зачет)))
Gen Beshenstva
Цитата: RaiNocta
Но, раз некоторых он ввел в заблуждение, больше так не делай)

Слушаюсь, госпожа sorry
zajchik
Доброго всем дня! По поводу количества идей: я считаю, что их может быть сколько угодно, но оценивать нужно ту, которая соответствует теме конкурса. Смысл самих работ - это раскрытие сути греха, с точки зрения автора.


Alex Morio
"Подобное называется "скакать по головам" ("курс молодого писаки", том третий, глава шестнадцатая :). То есть повествование РЕЗКО ВНЕЗАПНО переходит от одного персонажа к другому, а тут ещё и со сменой "камеры" (от "первого" лица к "третьему"). Косячок. Но забивать не рекомендую."
Не очень поняла ваше высказывание. Так делать нельзя? Если не сложно, поясните! Я вроде пыталась отделить части визуально.
Да и я скорее читаю аннотацию к первому тому, так как это моя вторая "писательская" работа well

bye
Starswan
Хочется немного разъяснить свою позицию, относительно рассказа представленного в конкурсе, немного поизвиняться и немного поспорить.
Начну,впрочем, со второго пункта. С извинений, перемежающихся оправданиями. Как все справедливо заметили - это не отдельный рассказ, а часть целого. Я, конечно. постаралась придать ему некоторую самостоятельность, но, разумеется, это у меня не вышло. Поэтому - извините. Но с другой стороны, в моем случае иначе и быть не могло. Я уже говорила это, но повторюсь. Я совершенно некреативный человек, создавать что-то новое для меня тяжкий и, зачастую, плохо реализуемый труд. Шлифовать, дополнять что-то имеющиеся гораздо проще и эффективнее. Это, конечно, меня не оправдывает, но объясняет.
Теперь немного по основной теме. Опять таки, как многие и заметили, в этом рассказе нет Греха. Но так и должно было быть! Моей главной идеей было не описание греха. Как и в предыдущем конкурсном рассказе "Поход к врачу" не было приема у врача и даже самого похода, а только лишь намек на его начало, так и тут. Я не хотела описывать грех, я хотела показать один из путей к нему и один из путей ухода от него. Полагаю это означает, что с заданием конкурса я не справилась, но что выросло- то выросло.
Теперь немного о самом грехе. Я придерживаюсь версии, что ни одна человеческая эмоция, ни одно чувство, ни одно желание не грешны сами по себе. Они становятся Грехом лишь тогда, когда кроме этого чувства не остается ничего. Когда человек полностью одержим своей страстью, когда все его действия подчинены ей. В момент когда это случается душа гибнет и человек становится демоном. Относительно рассказа - Уныние как Грех - это слишком мрачно и тяжело. Я попыталась описать его в самом начале и этим ограничилась. То что испытывает Мидзуки - неопределенность самоидентефикации, грусть, уныние, в значении "отрицательно окрашенное настроение, подавленное состояние духа, сопровождающееся общим упадком сил." До уровня Греха она, к счастью, не добралась и не доберется- ведь она нашла для себя способ держать свою печаль и уныние в рамках. Как и было сказано в рассказе, и это моя вера, самое главное в жизни - Мера.
Поэтому возражение
Цитата: Alex Morio
Слабая аргументация, которую бы разбил даже пятиклассник. И опять путаются понятия - "гордость" и "гордыня". Они близки, да. Как близки, скажем, радость и эйфория. Но всё же разнятся. Заглянем в википедию (советую впредь пользоваться именно ею, если нужно разобраться в подобных нюансах).
"Гордость — положительно окрашенная эмоция, отражающая положительную самооценку — наличие самоуважения, чувства собственного достоинства, собственной ценности."
Гордыня же - "непомерная гордость, заносчивость, высокомерие, эгоизм, зазнайство."
считаю не совсем правильным. Даже в самой цитате "Гордыня же - "непомерная гордость" видно, что гордыня- это непомерная гордость, крайнее ее воплощение. Собственно о чем я и говорю. И конечно же, пятиклассник вооруженный Википедией разбил бы аргументы Акиямы с легкостью, ведь там: во-первых- нет аргументов ( Акияма не излагает Мидзуки философскую концепцию, а лишь дает выжимку своих о ней представлений, неточную именно в силу того, что это краткое, заранее упрощенное объяснение ) [хотя и признаю, что подобное неверное истолкование этого момента- моя вина. Скорее всего я недостаточно выразила эту мысль.], и во-вторых, у пятиклассника кроме Википедии нет ни других знаний, ни своего опыта применения этих знаний. Нашему гипотетическому пятикласснику невдомек, что о природе Греха, о его сущности христианское человечество спорит уже более двух тысяч лет, а нехристианское- еще дольше. И общего, единого на всех мнения так и не выработало. Поэтому тут и применима моя любимая поговорка, которую я сама для себя придумала. "Каждый имеет право на свое неправильное мнение". Чаще всего люди цепляются за слово "неправильное", обвиняя меня в эгоцентризме и некритичности по отношении ко мне самой, но шутка в том, что главное там другое слово. "Каждый". Даже Я:)
Немного о Википедии. Это очень удобный отличный инструмент для того, чтобы узнать о предмете интереса. и она абсолютно бесполезна для понимания его. Поэтому Википедией, конечно, пользоваться следует(сама так и делаю), но считать ее альфой и омегой знания- несколько неверно.
Цитата: Alex Morio
- Без легкой зависти ты не сможешь идти вперед и преодолевать трудности, которые покажутся тебе невыносимыми. Не сможешь стремиться к недостижимому." и т.д. Зачем перед каждой фразой ставить тире? Это как-то помогает расслабиться? :) (Вот, кстати, хороший пример того, как важна порой бывает пунктуация. Возникает ощущение, точнее образ, когда при каждом новом словесном обороте у персонажа вырастает ещё одна голова.)

Ну, я ставила тире потому, что после каждой фразы, Акияма делала паузы. Это были отдельные предложения в прямой речи. Не уверена, что это грамматически верно (с пунктуацией у меня, что заметно, проблемы), но как по мне - смысловое содержание этих тире правильно.
Цитата: Alex Morio
И, кстати, далее по тексту она не поправляла волосы. Так и сидела с "вуалью" на всё лицо? Дьявол в мелочах, помните это.

Так она и встав с пуфика не поправляла помявшуюся форму, не подтягивала свои гольфы, когда разулась входя в комнату и не делала еще множества вещей, которые делает человек каждое мгновение. Волосы на лице были важны для атмосферы и истории, а их поправление-нет. Поэтому так и вышло.
Цитата: Alex Morio
Не понравилось, что герои разговаривают числами. "108 буддистских страстей", "7 смертных грехов". Попахивает халтуркой.

А вот за это- огромное вам спасибо. Меня саму цифры в тексте (даже римские), никогда не смущали, поэтому и написала так. Но вы правы. Люди все же произносят слова, а не числа( Ну разве что Адептус Механикус, но фиг с ними). Постараюсь в будущем внимательнее относится к этой детали.
Цитата: Alex Morio
Совет напоследок. Боритесь со своей натурой. В писательском смысле. Вот, допустим, решили вы в данном произведении показать точку зрения "а я за грехи, они ничо так". Написали, как вам кажется, достойную речь. Толкнули её из уст "героя - наставника", а потом... разнесите её в пух и прах!

Отличный совет. Только вот в данном случае он не применим от слова вообще. Сорокалетняя женщина озвучила свои идеи( сумбурно, сжато, недостаточно четко), но все же. Человек с опытом, много повидавший и многое постигший. И тут ее в пух и прах разбивает четырнадцатилетняя девушка, весь опыт которой состоит из:
- двух лет жизни вараном. Опыт ловли мышей отлично способствует аргументации в споре о природе Греха.
- непонятного количества опыта, полученного ею от Котоно, который проявляется как хочет, когда хочет и по поводу чего хочет.
- опыта собственного существования- два месяца. Вы в это поверите? Вот и Мидзуки не поверила, и поэтому спорить не стала. У нее есть знания, но эти знания не освящены опытом, а поэтому малоприменимы в вещах не имеющих материалистического воплощения. В философских дискурсах Мидзуки не сильна. Пока еще.
Цитата: zajchik
Я прошу на меня не обижаться, но я так вижу. Может мой взгляд поверхностный, и я что-то пропустила.

Абсолютно нет. Все именно так. Тут нет уныния как Греха. Почему- я написала чуть выше. И вообще. Можно спорить с чьим то мнением- но обижаться на него- это глупо. Если не согласна - просто не принимаешь. Я так думаю.
Цитата: RaiNocta
Небольшим минусом считаю то, что рассказ ну совсем не самостоятельный. Что бы понять и заинтересоваться, нужно знать историю девочки-варана из других рассказов. Между тем, было бы неплохой практикой сделать этот рассказ немного отдельно стоящим.

Все так:( Свои причины сделать так,а не иначе я объяснила, но мне все равно стыдно перед всеми вами. Извините.
Цитата: RaiNocta
Но транскрибированный текст на корейском (!) Это как-то плохо переварилось.

Цитата: Gen Beshenstva
Я прочитал. Как истинный перфекционист. Но без удовольствия.
А вообще, действительно стоит прислушаться к общему мнению на этот счёт. Не будь так жестока к читателю :)

Этот момент задел всех - а жаль. Попробую объяснить зачем я так сделала. предложения дать просто перевод или написать на языке оригинала- они не соответствуют задумке. Ведь Акияма слышит слова, но не понимает их. она не может понять смысл(перевод) и, разумеется, не видит хангыль(язык оригинала). Поэтому я и считаю русский перевод в первой части своей ошибкой.
Она слышит непонятные ей звуки- то есть ровно то, что видите вы читая прямую транскрипцию. Разумеется, ей гораздо проще чем вам, читателям. Она может слышать музыку, голос. Ей помогает мелодика песни. У вас всего этого нет. Я не знаю как можно устранить этот недостаток- разве что звуковой файл с песней присобачить к тексту:).
Цитата: Elofrin
Я тоже не просек фишку с разрывом между диалогами - либо случайная ошибка, что наиболее вероятно, либо какой-то невнятный переход на другой сюжетный блок, что ли.

Второе предположение верное. Это задумывалось именно как переход на другой блок сюжета. Вышло, в силу неопытности, так себе.
Цитата: zajchik
«Считается что, испытывая эти желания и поддаваясь им, человек подвергает свою душу проклятию и обрекает Аду.» Как-то грубовато звучит. Возможно, было бы лучше: …подвергает свою душу проклятию и вечному мучению в Аду.

Цитата: Gen Beshenstva
Как-то не гладко. Выше писали, как можно улучшить восприятие.

Многим не понравился этот момент.а жаль. Ведь это непрямая цитата из моего самого любимого произведения Средних веков- Беофульфа. Лично меня формула "обрекает Аду" нимало не смущает, но видимо я как автор должна учитывать восприятие не только свое, но и возможного читателя.
Цитата: Gen Beshenstva
Первая. Грехи не такие уж плохие, как о них говорят и вообще, всё то, что говорят извне - это навязаловка, а с ней надо бороться.
Мне не близка такая идея.

Это ужасно. Ни в коем случае. Не было у меня такой идеи и не будет никогда, надеюсь. Как раз неприятие реальности Греха современной культурой является одной из самых главных причин моего дистанцирования от нее. Идея была не в негреховности Греха, а в том, что лишь отсутствие Меры делает нормальное- грешным. Видимо с этим я не справилась. Жаль.
Цитата: Gen Beshenstva
Весь день Мидзуки читала, готовила, убирала.

Ну правда, слабо вяжется с подавленным духом.

Странно. Видимо "по себе людей не судят" А я по другому и не умею:( Когда я подавлена и не знаю, что делать я всегда делаю привычные, рутинные вещи. На удивление- помогает.
Цитата: Bis777
Вы хотели сделать японский рассказ - это ошибка, мы все русские.

Возможно я не поняла, что вы хотели этим сказать, но звучит это странно. Русские не могут писать о Наполеоне, потому что мы русские,а он француз? Или о эльфах- потому что русские эльфы в природе не встречаются? Или о пупырчатых рептилоидах с планеты Слинезяка- потому , что те определенно не носители гена Русского мира? Или я вас не поняла? тогда хотела бы услышать более подробную версию, если не трудно.
Цитата: Dalaster
Прокомментирую в стиле Хикигаи: "- Ну и с кого ты это содрала?"). Так как я совершенно точно где-то эти высказывания либо слышал, либо читал). Но, к сожалению, не могу вспомнить где(. Откуда ты взяла эту цитату?

Хикигая, несмотря на твои прогнившие глаза... Исправлюсь. Только твои прогнившие глаза и могли это увидеть. Отвечаю- не содрала, а позаимствовала. Аутсорсинг, ротация кадров и так далее. И не полностью, а только форму. Нечто подобное говорила Читанда Эль. когда описывала свое видение грехов. Перепутывание семи смертных грехов и ста восьми буддистских страстей- оттуда же. только теперь это Ореки Хотаро. Эдакие отсылки:)
Небольшой спойлер. В следущей главе( скорее всего внеконкурсной), если задумку удастся реализовать - Хикигая придет в гости собственной персоной.
В любом случае. Большое спасибо всем кто отозвался о рассказе. Много интересного я нашла для себя в ваших постах. Надеюсь, наше общение продолжится.
Bis777
Цитата: Starswan
Возможно я не поняла, что вы хотели этим сказать, но звучит это странно. Русские не могут писать о Наполеоне, потому что мы русские,а он француз? Или о эльфах- потому что русские эльфы в природе не встречаются? Или о пупырчатых рептилоидах с планеты Слинезяка- потому , что те определенно не носители гена Русского мира? Или я вас не поняла? тогда хотела бы услышать более подробную версию, если не трудно.

Вам так хочется:)
1. Все произведения зарубежной литературы мы читаем на русском и это благодаря переводчикам. Языки и культура разных народов настолько отличаются, что многих понятий традиционных для одного народа нет у другого. Миропонимание тоже разное, поэтому в одной и той же ситуации поведение и чувства различны. Переводя труд, переводчик становится соавтором и чем искусней его талант объяснять эти не «состыковки» со своей колокольни тем интересней произведение и продаваемей, спросите у издателей. Другими словами мы Японию видим глазами русского переводчика, который для нас все уже объяснил и разжевал по-русски. Вы не пытайтесь подражать, в вашем произведении Японию мы видим так, как представите нам вы и не надо ссылок на чужие приёмы, у вас своего таланта хоть отбавляй.
2. Любимый червь. badsmile Когда мы пишем о черве, мы либо описываем его со стороны, либо пытаемся представить себя на его месте. Что он бы чувствовал в этих условиях? Только у него нет человеческих органов чувств, но мы его очеловечиваем, чтоб читателю была понятна наша идея произведения. Читатель - человек.

Цитата: Starswan
Ведь Акияма слышит слова, но не понимает их. она не может понять смысл(перевод) и, разумеется, не видит хангыль(язык оригинала). Поэтому я и считаю русский перевод в первой части своей ошибкой.
Она слышит непонятные ей звуки- то есть ровно то, что видите вы читая прямую транскрипцию. Разумеется, ей гораздо проще чем вам, читателям. Она может слышать музыку, голос. Ей помогает мелодика песни. У вас всего этого нет. Я не знаю как можно устранить этот недостаток- разве что звуковой файл с песней присобачить к тексту:).

Да, она слышит незнакомую песню, это не значит, что надо писать ноты. Иероглифы и есть визуализация чувства (незнакомую). Перевод текста персонаж не знает, но вы автор и для раскрытия образа девочки её терзания это важно, и она то, знает его. И у читателя нет ложного восприятия, вы ведь упомянули, что наставник слышит незнакомую песню. А транскрипция для не знающего языка - это тарабарщина, напрочь перечеркивает все, что прочитал до неё.
Gen Beshenstva
Цитата: zajchik
оценивать нужно ту, которая соответствует теме конкурса. Смысл самих работ - это раскрытие сути греха, с точки зрения автора.

Вот спасибо! Очень толковая формулировка. Спасибо за подсказку.
Цитата: Starswan
Я придерживаюсь версии, что ни одна человеческая эмоция, ни одно чувство, ни одно желание не грешны сами по себе.

Рад это узнать, т.к. из рассказа я понял обратное.
Цитата: Starswan
Поэтому возражение

Цитата: Starswan
считаю не совсем правильным.

Я с тобой согласен. Тоже считаю возражение не совсем правильным. Дело в том, что грань между этими двумя понятиями не так широко известна, а отследить её в себе - ещё труднее, но она есть. Тем менее, корень у этих понятий один и тот же "желание возвышения", а словами "гордость" и "гордыня" выражается степень (это если очень упрощённо).
Но справедливости ради нужно отметить, что понятие гордость:
"В отличие от этической и культурной традиции может трактоваться и как добродетель, и как порок. В понимании античных философов гордость - честолюбие может быть предметом как одобрения, так и осуждения».
Зарин М. Аскетизм по православно-
христианскому учению. М, 1997г.
Вывод: "гордость" слово гибкое, и за ним невозможно закрепить лишь одно, верное во всех случаях понимание. Слово раскрывается в контексте.
Цитата: Starswan
Немного о Википедии. Это очень удобный отличный инструмент для того, чтобы узнать о предмете интереса. и она абсолютно бесполезна для понимания его. Поэтому Википедией, конечно, пользоваться следует(сама так и делаю), но считать ее альфой и омегой знания- несколько неверно.

cry Приятно видеть, что ты это понимаешь, как и я.
Цитата: Starswan
Волосы на лице были важны для атмосферы и истории, а их поправление-нет.

cry Аргументировано. Мне так понравилась эта поправка, здесь даже оспаривать нечего. И вообще, классно оформила мысль super
Цитата: Starswan
Многим не понравился этот момент.а жаль. Ведь это непрямая цитата из моего самого любимого произведения Средних веков- Беофульфа. Лично меня формула "обрекает Аду" нимало не смущает, но видимо я как автор должна учитывать восприятие не только свое, но и возможного читателя.

Тут дело даже не столько в неровности словосочетания "обрекает Аду". Для современного языка это просто не привычно, но что если правильно преподнести? Для его использования не подготовили должных условий. Словосочетание звучит пафосно, в положительном смысле, и в тексте должно прозвучать пафосно, а не буднично. Возможно, у тебя не получилось создать нужную атмосферу. Ну или я не почувствовал.
Цитата: Starswan
Это ужасно. Ни в коем случае. Не было у меня такой идеи и не будет никогда, надеюсь. Как раз неприятие реальности Греха современной культурой является одной из самых главных причин моего дистанцирования от нее. Идея была не в негреховности Греха, а в том, что лишь отсутствие Меры делает нормальное- грешным. Видимо с этим я не справилась. Жаль.

Ох, здорово же ты меня попугала "своими" мыслями в рассказе, насчёт греха swet А оказалось ты совсем другого мнения. Рад. Слушай, но тогда зачем Акияма-сэнсэй говорит такую ч... тираду?
Цитата: Starswan
Видимо "по себе людей не судят"
А я по другому и не умею:( Когда я подавлена и не знаю, что делать я всегда делаю привычные, рутинные вещи. На удивление- помогает.

Значит это не уныние (смертный грех), а нечто иное. Как выяснилось, Мидзуки не окунулась в этот грех, а значит и убираться могла и прочее. Если бы окунулась... Возможно, она вела себя так же, но мы бы не обратили внимания, т.к. нам бы доказали, что она действительно в унынии, а действует так потому, что для неё это норма и тогда бы я вот этого не говорил:
Цитата: Gen Beshenstva
Ну правда, слабо вяжется с подавленным духом.

Тем более, что именно дух у Мидзуки не подавлен. И как выяснилось, автор не ставил такой цели.
Цитата: Starswan
Отвечаю- не содрала, а позаимствовала.

Dalaster, а ты однако очень-очень внимательный и память у тебя хорошая smoke
Цитата: Starswan
Ведь Акияма слышит слова, но не понимает их. она не может понять смысл(перевод) и, разумеется, не видит хангыль(язык оригинала).

Цитата: Starswan
Она слышит непонятные ей звуки- то есть ровно то, что видите вы читая прямую транскрипцию. Разумеется, ей гораздо проще чем вам, читателям.

Тогда, может стоило ограничиться двумя предложениями, а не двумя абзацами? Никто бы не устал и жалоб было бы меньше. А то и не было бы совсем. Задумку твою понял. Действительно интересная.

Ещё Starswan, хотел тебе посоветовать поработать над драматической частью. Она у тебя есть. Я честно проникся состраданием к этому несчастному человеку, внутри которого живёт три личности. Но её внутренний конфликт выражен вяло, не ярко. Хочется больше почитать на эту тему, в твоём рассказе. Хочется лучше узнать эти чувства. Ты, к сожалению, не дала возможности. Хотя вроде бы настроила. Я был готов "принять" Мидзуки "в свои утешительные объятия" :), а тут такой облом :( Намекнули, а развивать не стали. Конкурс, рамки - это всё ясно. На будущее. Кто знает, вдруг прислушаешься :)
Starswan
Цитата: Gen Beshenstva
Ох, здорово же ты меня попугала "своими" мыслями в рассказе, насчёт греха swet А оказалось ты совсем другого мнения. Рад. Слушай, но тогда зачем Акияма-сэнсэй говорит такую ч... тираду?

Нет, ну серьезно. Где ты там увидел оправдание Греха то? Акияма как раз и озвучивает мысль, что любое чувство может быть благотворным и что главное- Мера. И если ее придерживаться - это будет не грех. Возможно, конечно, что правильному восприятию этого тезиса мешает выбранная мной форма и приводимые там примеры. Тогда это мой провал как автора. Значит, доработаю эту часть.
Цитата: Gen Beshenstva
Тогда, может стоило ограничиться двумя предложениями, а не двумя абзацами? Никто бы не устал и жалоб было бы меньше. А то и не было бы совсем.

А отличная идея,кстати. И требование мое будет выполнено- читатель увидит и почувствует непонятное, и самому читателю будет легче. Спасибо!
Цитата: Gen Beshenstva
Ещё Starswan, хотел тебе посоветовать поработать над драматической частью. Она у тебя есть. Я честно проникся состраданием к этому несчастному человеку, внутри которого живёт три личности. Но её внутренний конфликт выражен вяло, не ярко. Хочется больше почитать на эту тему, в твоём рассказе. Хочется лучше узнать эти чувства. Ты, к сожалению, не дала возможности. Хотя вроде бы настроила. Я был готов "принять" Мидзуки "в свои утешительные объятия" :), а тут такой облом :( Намекнули, а развивать не стали. Конкурс, рамки - это всё ясно. На будущее. Кто знает, вдруг прислушаешься :)

Я и рада была бы прислушаться- но как то совсем не уверена, что смогу показать эти эмоции и трагедию глубже. С моей притупленной эмоциональностью доступна лишь минимальное моделирование,а не постижение глубин процесса.
А по поводу принять в объятия... Уголовный Кодекс и автор в унисон, сплотив ряды и приготовив ржавый рашпиль для втыкания и сковороду (чугун, вес в свободном состоянии 1,7 кг) для разбивания, заявляют - "Руки прочь!"
zajchik
Про меня, видимо, забыли!!! unlucky
Gen Beshenstva
Цитата: zajchik
Про меня, видимо, забыли!!!

Ничего подобного!
Уважаемый Alex Morio в лит.конкурсе отписался. Я тоже. Остальные - подтянутся. Не переживай.
Цитата: Starswan
Нет, ну серьезно. Где ты там увидел оправдание Греха то?

Об этом подробно писал Alex Morio в своём комментарии, но у тебя весь акцент ушёл на гипотетического пятиклассника :)
Цитата: Alex Morio
"будет лишь копировать и повторять чужие поступки..." без гордости? Почему? Как гордость влияет на особенность действий?
"Без грамма алчности ты никогда не сможешь поддержать тех, кто зависит от тебя и помочь им в трудную минуту" Что, простите? Алчность = жадность. Даже хуже. Речь ведь идёт о смертных грехах. Тех, что ведут к смерти. Смерти плоти и духа. Так что алчный человек скорее убьёт свою старушку-мать, чтобы получить жалкий кусок жилплощади в Мухосранске, нежели поможет ей куском хлеба и стаканом воды. Ну, право...
"Без легкой зависти ты не сможешь идти вперед и преодолевать трудности, которые покажутся тебе невыносимыми." Ага, а потом, если не получится достигнуть желаемого - пришьёшь объект вожделения, растопчешь виноградники соседа, отрежешь уши его ослу, на него напишешь докладную во все проверяющие структуры и нагадишь под дверью. Какое замечательное качество - умение идти вперёд. Вот только зависть уводит не в ту сторону.
"Без гнева ты не сможешь защитить, то, что тебе дорого и не сумеешь наказать провинившегося" Так ли это? Прям так и не смогу? А как же холодный расчёт, а "блюдо, которое нужно подавать холодным"? В гневе можно убить (напоминаю, смертный грех смертным зовётся не просто так), но смерть иногда является лишь амнистией для преступника. Даже если оный не способен на искупление и раскаяние, то пусть отработает на урановых рудниках. Почему бы и нет? И, кстати, помимо гнева есть ещё агрессия. Она действительно полезна, в малых "цивилизованных" дозах.
"Без толики похоти ты не познаешь всей полноты любви, сделаешь это великое чувство инвалидом" Это как понять? Ведь дело в том, что похоть - это зуд в одном месте. Постоянный зуд. Ведущий к растлению души и тела. К насилию. Эта АБСОЛЮТНАЯ ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЬ любви. Я так понимаю, под похотью подразумевалась страсть. Но страсть, в отличие от похоти, может быть проявлена в отношении одного лишь единственного человека. Похоть требует удовлетворения самых низменных потребностей. Вдумайтесь в последнее предложение. Представьте себе то, на что бы вы могли пойти (в плане извращений), а на что - никогда в жизни бы не согласились. Если вами завладеет похоть - преграды рухнут.
"Без жажды чревоугодия ты не оценишь всего вкуса еды, и труды тех, кто ее создает, пропадут без должной благодарности" Ага, стараясь набить своё брюхо, в первую очередь стану думать о благодарности. Неа. Я буду думать "Ещё, ещё, ещё! Дайте мне ещё вон тот кусочек того и вон тот другого, залейте вон тем и подсластите этим, а теперь плесните из той чашки и давайте уже, наконец, смену блюд... чего тянуть? Я всё ещё голоден!"
Вот выдержка из той же "вики" (чисто "для общего развития" и образности):
"Так как древние греки в основном ели руками, то известный древнегреческий обжора Филоксен часами закалял свои пальцы, опуская их в почти кипящую воду, чтобы всегда мог первым брать самые лакомые, самые горячие кусочки пищи".
Как-то так.

Цитата: Starswan
Акияма как раз и озвучивает мысль, что любое чувство может быть благотворным

Если бы, то я не спорил бы! Акияма говорит о смертных грехах, а не о чувствах.
Без чувства гнева, ты не сможешь защитить себя, свою семью, свою землю от врагов. Без ненависти нельзя победить.
Вот это о чувствах. Она могла бы и так сказать.
Смотри, даже в религиозном восприятии, ненависть сама по себе, грехом не является:

Вот и давай говорить о чувствах. Но тебе будет тяжело это делать, ты говорила неоднократно, но ведь есть информационные ресурсы. Читай, изучай, анализируй. В таких рассуждениях можно и умом обойтись, хотя если с душой будет убедительнее.
Цитата: Starswan
Возможно, конечно, что правильному восприятию этого тезиса мешает выбранная мной форма и приводимые там примеры.

Да, очень мешает. Не глубоко и очень не убедительно, не обижайся, но даже наивно.
Цитата: Starswan
А отличная идея,кстати. И требование мое будет выполнено- читатель увидит и почувствует непонятное, и самому читателю будет легче. Спасибо!

Пожалуйста :) Я рад, что смог помочь.
Цитата: Starswan
Я и рада была бы прислушаться- но как то совсем не уверена, что смогу показать эти эмоции и трагедию глубже. С моей притупленной эмоциональностью доступна лишь минимальное моделирование,а не постижение глубин процесса.

Ну да... может и так, но ты сразу не ставь на себе клеймо. Поживи с этим, подумай об этом. Кто знает, что придёт тебе на ум? Иногда решение приходит тогда, когда его совсем не ждёшь, ты же знаешь :)

Цитата: Starswan
А по поводу принять в объятия... Уголовный Кодекс и автор в унисон, сплотив ряды и приготовив ржавый рашпиль для втыкания и сковороду (чугун, вес в свободном состоянии 1,7 кг) для разбивания, заявляют - "Руки прочь!"

Какая ты злая. Нет, и с чего это ты меня в извращенцы записала? А?!
Я вас спрашиваю! heyyou Я что давал повод?! У меня, между прочим, крестница - ровесница твоей Мидзуки! И вообще, не даёшь читателю от души пожалеть своего персонажа, а потом обвиняешь не весть в чём! Безобразие. И куда только смотрит модерация? loool
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.