Форма входа

Гость
Привет, Гость!

логин :  
пароль :  
   
   
Регистрация
Напомнить пароль?

Аниме Радио

Proxy is offline or restarting...

Статистика





Надеемся, вам будет приятно смотреть аниме бесплатно в нашем онлайн кинотеатре!

Внимание! Если РКН заблокирует текущий домен, новое зеркало будет открываться по адресу чтоугодно.animespirit.ru.

Поиск аниме:

[Расширенный поиск]

TOP Аниме онлайн


Добавил: кыс..Я 5643 | 30 сентября 2023 | Просмотров: 527808

Douluo Dalu


Год выпуска: c 20.01.2018
Жанр: комедия, романтика, история, фэнтези, экшен
Теги: 3D-графика, сёнэн, дунхуа
Категория: ONA (Рус.озв.), Хардсаб
Озвучено:  Anton Shanteau & Женька Пипец
     
Серии: 1-263 из 263 эп., 20 мин.
.
Возрастное ограничение: 14+

Студия: Douluo Dalu / Combat Continent / Soul Land / Lands of Battle
Снято по манге: Douluo Dalu
Автор оригинала: Му Фэн Чунь

Описание: Клан Тан – одна из самых известных школ боевых искусств. Тан Сань, украв одно из секретных учений клана, совершает страшное преступление. Понимая тяжесть содеянного, он прыгает с горы, известной как «Пик Ада». Но он и подумать не мог, что попадет в другой мир, где нет боевых искусств, мир, где всё решают духи – континент Доуло. Как Тан Сань выживет в этой неизвестной среде? Чтобы следовать иной дорогой, новая легенда начинается…
 

  .

Сериал добавлен на Kodik

Скриншоты


[hide][sss=Sibnet][bgc=#BFEFFF][sbgc=#BFEFFF]

[sss=Глава первая]01. Ученик Танг (часть 1)

02. Ученик Танг (часть 2)

03. Двойные духи (часть 1)

04. Двойные духи (часть 2)

05. Учитель? Мастер!

06. Охота в заколдованном лесу (часть 1)

07. Охота в заколдованном лесу (часть 2)

08. Война в академии

09. Возвращение домой (часть 1)

10. Возвращение домой (часть 2)

11. Зловещий тигриный глаз

12. Академия монстров

13. Акала

14. Сила святого духа

15. Секретное оружие Танг Сана

16. Титулованный боевой маг / феникс или курица?

17. Коварная истинная природа девчонки

18. Восемнадцатый эпизод

19. Девятнадцатый эпизод

20. Двадцатый эпизод

21. Двадцать первый эпизод

22. Двадцать второй эпизод

23. Двадцать третий эпизод

24. Двадцать четвертый эпизод

25. Двадцать пятый эпизод

26. Двадцать шестой эпизод[/sss]

[sss=Глава вторая: Элитный турнир]27. Двадцать седьмой эпизод

28. Двадцать восьмой эпизод

29. Двадцать девятый эпизод

30. Тридцатый эпизод

31. Тридцать первый эпизод

32. Тридцать второй эпизод

33. Тридцать третий эпизод

34. Тридцать четвертый эпизод

35. Тридцать пятый эпизод

36. Тридцать шестой эпизод

37. Тридцать седьмой эпизод

38. Тридцать восьмой эпизод

39. Тридцать девятый эпизод

40. Сороковой эпизод

41. Сорок первый эпизод

42. Сорок второй эпизод

43. Сорок третий эпизод

44. Сорок четвертый эпизод

45. Сорок пятый эпизод

46. Сорок шестой эпизод

47. Сорок седьмой эпизод

48. Сорок восьмой эпизод

49. Сорок девятый эпизод

50. Пятидесятый эпизод

51. Пятьдесят первый эпизод

52. Пятьдесят второй эпизод

53. Пятьдесят третий эпизод

54. Пятьдесят четвертыйэпизод

55. Пятьдесят пятый эпизод

56. Пятьдесят шестой эпизод

57. Пятьдесят седьмой эпизод

58. Пятьдесят восьмой эпизод

59. Пятьдесят девятый эпизод

60. Шестидесятый эпизод

61. Шестьдесят первый эпизод

62. Шестьдесят второй эпизод

63. Шестьдесят третий эпизод

64. Шестьдесят четвертый эпизод

65. Шестьдесят пятый эпизод

66. Шестьдесят шестой эпизод

67. Шестьдесят седьмой эпизод

68. Шестьдесят восьмой эпизод

69. Шестьдесят девятый эпизод

70. Семидесятый эпизод

71. Семьдесят первый эпизод

72. Семьдесят второй эпизод

73. Семьдесят третий эпизод

74. Семьдесят четвертый эпизод

75. Семьдесят пятый эпизод

76. Семьдесят шестой эпизод

77. Семьдесят седьмой эпизод

78. Семьдесят восьмой эпизод [/sss]

[sss=Глава третья: Господство Чистого Неба]79. Семьдесят девятый эпизод

80. Восьмидесятый эпизод

81. Восьмьдесят первый эпизод

82. Восьмьдесят второй эпизод

83. Восьмьдесят третий эпизод

84. Восьмьдесят четвертый эпизод

85. Восьмьдесят пятый эпизод

86. Восьмьдесят шестой эпизод

87. Восьмьдесят седьмой эпизод

88. Восьмьдесят восьмой эпизод

89. Восьмьдесят девятый эпизод

90. Девяностый эпизод

91. Девяносто первый эпизод

92. Девяносто второй эпизод

93. Девяносто третий эпизод

94. Девяносто четвертый эпизод

95. Девяносто пятый эпизод

96. Девяносто шестой эпизод

97. Девяносто седьмой эпизод

98. Девяносто восьмой эпизод

99. Девяносто девятый эпизод

100. Сотый эпизод

101. Сто первый эпизод

102. Сто второй эпизод

103. Сто третий эпизод

104. Сто четвертый эпизод[/sss]

[sss=Глава четвертая: Прощание с Сяо Ву]105. Сто пятый эпизод

106. Сто шестой эпизод

107. Сто седьмой эпизод

108. Сто восьмой эпизод

109. Сто девятый эпизод

110. Сто десятый эпизод

111. Сто одиннадцатый эпизод

112. Сто двенадцатый эпизод

113. Сто тринадцатый эпизод

114. Сто четырнадцатый эпизод

115. Сто пятнадцатый эпизод

116. Сто шестнадцатый эпизод

117. Сто семнадцатый эпизод [/sss]

[sss=Глава пятая: Звездная жертва]118. Сто восемнадцатый эпизод

119. Сто девятнадцатый эпизод

120. Сто двадцатый эпизод

121. Сто двадцать первый эпизод

122. Сто двадцать второй эпизод

123. Сто двадцать третий эпизод

124. Сто двадцать четвертый эпизод

125. Сто двадцать пятый эпизод

126. Сто двадцать шестой эпизод

127. Сто двадцать седьмой эпизод

128. Сто двадцать восьмой эпизод

129. Сто двадцать девятый эпизод

130. Сто тридцатый эпизод [/sss]

[sss=Глава шестая]131. Сто тридцать первый эпизод

132. Сто тридцать второй эпизод

133. Сто тридцать третий эпизод

134. Сто тридцать четвертый эпизод

135. Сто тридцать пятый эпизод

136. Сто тридцать шестой эпизод

137. Сто тридцать седьмой эпизод

138. Сто тридцать восьмой эпизод

139. Сто тридцать девятый эпизод

140. Сто сороковой эпизод

141. Сто сорок первый эпизод

142. Сто сорок второй эпизод

143. Сто сорок третий эпизод

144. Сто сорок четвертый эпизод

145. Сто сорок пятый эпизод

146. Сто сорок шестой эпизод

147. Сто сорок седьмой эпизод

148. Сто сорок восьмой эпизод

149. Сто сорок девятый эпизод

150. Сто пятидесятый эпизод

151. Сто пятьдесят первый эпизод

152. Сто пятьдесят второй эпизод

153. Сто пятьдесят третий эпизод

154. Сто пятьдесят четвертый эпизод

155. Сто пятьдесят пятый эпизод

156. Сто пятьдесят шестой эпизод [/sss]

[sss=Глава седьмая]157. Сто пятьдесят седьмой эпизод

158. Сто пятьдесят восьмой эпизод

159. Сто пятьдесят девятый эпизод

160. Сто шестидесятый эпизод

161. Сто шестьдесят первый эпизод

162. Сто шестьдесят второй эпизод

163. Сто шестьдесят третий эпизод

164. Сто шестьдесят четвертый эпизод

165. Сто шестьдесят пятый эпизод

166. Сто шестьдесят шестой эпизод

167. Сто шестьдесят седьмой эпизод

168. Сто шестьдесят восьмой эпизод

169. Сто шестьдесят девятый эпизод

170. Сто семидесятый эпизод

171. Сто семьдесят первый эпизод

172. Сто семьдесят второй эпизод

173. Сто семьдесят третий эпизод

174. Сто семьдесят четвертый эпизод

175. Сто семьдесят пятый эпизод

176. Сто семьдесят шестой эпизод

177. Сто семьдесят седьмой эпизод

178. Сто семьдесят восьмой эпизод

179. Сто семьдесят девятый эпизод

180. Сто восьмидесятый эпизод

181. Сто восемьдесят первый эпизод

182. Сто восемьдесят второй эпизод

183. Сто восемьдесят третий эпизод

184. Сто восемьдесят четвертый эпизод

185. Сто восемьдесят пятый эпизод

186. Сто восемьдесят шестой эпизод

187. Сто восемьдесят седьмой эпизод

188. Сто восемьдесят восьмой эпизод

189. Сто восемьдесят девятый эпизод

190. Сто девяностый эпизод

191. Сто девяносто первый эпизод

192. Сто девяносто второй эпизод

193. Сто девяносто третий эпизод

194. Сто девяносто четвертый эпизод

195. Сто девяносто пятый эпизод

196. Сто девяносто шестой эпизод

197. Сто девяносто седьмой эпизод

198. Сто девяносто восьмой эпизод

199. Сто девяносто девятый эпизод

200. Двухсотый эпизод

201. Двести первый эпизод

202. Двести второй эпизод

203. Двести третий эпизод

204. Двести четвертый эпизод

205. Двести пятый эпизод

206. Двести шестой эпизод

207. Двести седьмой эпизод

208. Двести восьмой эпизод

209. Двести девятый эпизод

210. Двести десятый эпизод

211. Двести одиннадцатый эпизод

212. Двести одиннадцатый эпизод

213. Двести тринадцатый эпизод

214. Двести четырнадцатый эпизод

215. Двести пятнадцатый эпизод

216. Двести шестнадцатый эпизод

217. Двести семнадцатый эпизод

218. Двести восемнадцатый эпизод

219. Двести девятнадцатый эпизод

220. Двести двадцатый эпизод

221. Двести двадцать первый эпизод

222. Двести двадцать второй эпизод

223. Двести двадцать третий эпизод

224. Двести двадцать четвертый эпизод

225. Двести двадцать пятый эпизод

226. Двести двадцать шестой эпизод

227. Двести двадцать седьмой эпизод

228. Двести двадцать восьмой эпизод

229. Двести двадцать девятый эпизод

230. Двести тридцатый эпизод

231. Двести тридцать первый эпизод

232. Двести тридцать второй эпизод

233. Двести тридцать третий эпизод

234. Двести тридцать четвертый эпизод

235. Двести тридцать пятый эпизод

236. Двести тридцать шестой эпизод

237. Двести тридцать седьмой эпизод

238. Двести тридцать восьмой эпизод

239. Двести тридцать девятый эпизод

240. Двести сороковой эпизод (часть первая)

240. Двести сороковой эпизод (часть вторая)

241. Двести сорок первый эпизод

242. Двести сорок второй эпизод

243. Двести сорок третий эпизод

244. Двести сорок четвертый эпизод

245. Двести сорок пятый эпизод

246. Двести сорок шестой эпизод

247. Двести сорок седьмой эпизод

248. Двести сорок восьмой эпизод

249. Двести сорок девятый эпизод

250. Двести пятидесятый эпизод

251. Двести пятьдесят первый эпизод

252. Двести пятьдесят второй эпизод

253. Двести пятьдесят третий эпизод

254. Двести пятьдесят четвертый эпизод

255. Двести пятьдесят пятый эпизод

256. Двести пятьдесят шестой эпизод

257. Двести пятьдесят седьмой эпизод

258. Двести пятьдесят восьмой эпизод

259. Двести пятьдесят девятый эпизод

260. Двести шестидесятый эпизод

261. Двести шестьдесят первый эпизод

262. Двести шестьдесят второй эпизод

263. Двести шестьдесят третий эпизод [/sss]

[hide][/sss]

[hide][sss=Myvi][bgc=#C1FFC1][sbgc=#C1FFC1]

[sss=Глава первая]01. Ученик Танг

02. Ученик Танг (часть 2)

03. Двойные духи (часть 2)

04. Двойные духи (часть 2)

05. Учитель? Мастер!

06. Охота в заколдованном лесу (часть 1)

07. Охота в заколдованном лесу (часть 2)

08. Война в академии

09. Возвращение домой (часть 1)

10. Возвращение домой (часть 2)

11. Зловещий тигриный глаз

12. Академия монстров

13. Акала

14. Сила святого духа

15. Секретное оружие Танг Сана

16. Титулованный боевой маг / феникс или курица?

17. Коварная истинная природа девчонки

18. Восемнадцатый эпизод

19. Девятнадцатый эпизод

20. Двадцатый эпизод

21. Двадцать первый эпизод

22. Двадцать второй эпизод

23. Двадцать третий эпизод

24. Двадцать четвертый эпизод

25. Двадцать пятый эпизод

26. Двадцать шестой эпизод[/sss]

[sss=Глава вторая: Элитный турнир]27. Первый эпизод

28. Второй эпизод

29. Третий эпизод

30. Четвертый эпизод

31. Пятый эпизод

32. Шестой эпизод

33. Седьмой эпизод

34. Восьмой эпизод

35. Девятый эпизод

36. Десятый эпизод

37. Одиннадцатый эпизод

38. Двенадцатый эпизод

39. Тринадцатый эпизод

40. Четырнадцатый эпизод

41. Пятнадцатый эпизод

42. Шестнадцатый эпизод

43. Семнадцатый эпизод

44. Восемнадцатый эпизод

45. Девятнадцатый эпизод

46. Сорок шестой эпизод

47. Сорок седьмой эпизод

48. Сорок восьмой эпизод

49. Сорок девятый эпизод

50. Пятидесятый эпизод

51. Пятьдесят первый эпизод

52. Пятьдесят второй эпизод

53. Пятьдесят третий эпизод

54. Пятьдесят четвертый эпизод

55. Пятьдесят пятый эпизод

56. Пятьдесят шестой эпизод

57. Пятьдесят седьмой эпизод

58. Пятьдесят восьмой эпизод

59. Пятьдесят девятый эпизод

60. Шестидесятый эпизод

61. Шестьдесят первый эпизод

62. Шестьдесят второй эпизод

63. Шестьдесят третий эпизод

64. Шестьдесят четвертый эпизод

65. Шестьдесят пятый эпизод

66. Шестьдесят шестой эпизод

67. Шестьдесят седьмой эпизод

68. Шестьдесят восьмой эпизод

69. Шестьдесят девятый эпизод

70. Семидесятый эпизод

71. Семьдесят первый эпизод

72. Семьдесят второй эпизод

73. Семьдесят третий эпизод

74. Семьдесят четвертый эпизод

75. Семьдесят пятый эпизод

76. Семьдесят шестой эпизод

77. Семьдесят седьмой эпизод

78. Семьдесят восьмой эпизод [/sss]

[sss=Глава третья: Господство Чистого Неба]79. Семьдесят девятый эпизод

80. Восьмидесятый эпизод

81. Восемьдесят первый эпизод

82. Восемьдесят второй эпизод

83. Восемьдесят третий эпизод

84. Восемьдесят четвертый эпизод

85. Восемьдесят пятый эпизод

86. Восемьдесят шестой эпизод

87. Восемьдесят седьмой эпизод

88. Восемьдесят восьмой эпизод

89. Восемьдесят девятый эпизод

90. Девяностый эпизод

91. Девяносто первый эпизод

92. Девяносто второй эпизод

93. Девяносто третий эпизод

94. Девяносто четвертый эпизод

95. Девяносто пятый эпизод

96. Девяносто шестой эпизод

97. Девяносто седьмой эпизод

98. Семьдесят второй эпизод

99. Девяносто девятый эпизод

100. Сотый эпизод

101. Сто первый эпизод

102. Сто второй эпизод

103. Сто третий эпизод

104. Сто четвертый эпизод[/sss]

[sss=Глава четвертая: Прощание с Сяо Ву]105. Сто пятый эпизод

106. Сто шестой эпизод

107. Сто седьмой эпизод

108. Сто восьмой эпизод

109. Сто девятый эпизод

110. Сто десятый эпизод

111. Сто одиннадцатый эпизод

112. Сто двенадцатый эпизод

113. Сто тринадцатый эпизод

114. Сто четырнадцатый эпизод

115. Сто пятнадцатый эпизод

116. Сто шестнадцатый эпизод

117. Сто семнадцатый эпизод [/sss]

[sss=Глава пятая: Звездная жертва]118. Сто восемнадцатый эпизод

119. Сто девятнадцатый эпизод

120. Сто двадцатый эпизод

121. Сто двадцать первый эпизод

122. Сто двадцать второй эпизод

123. Сто двадцать третий эпизод

124. Сто двадцать четвертый эпизод

125. Сто двадцать пятый эпизод

126. Сто двадцать шестой эпизод

127. Сто двадцать седьмой эпизод

128. Сто двадцать восьмой эпизод

129. Сто двадцать девятый эпизод

130. Сто тридцатый эпизод [/sss]

[sss=Глава шестая]131. Сто тридцать первый эпизод

132. Сто тридцать второй эпизод

133. Сто тридцать третий эпизод

134. Сто тридцать четвертый эпизод

135. Сто тридцать пятый эпизод

136. Сто тридцать шестой эпизод

137. Сто тридцать седьмой эпизод

138. Сто тридцать восьмой эпизод

139. Сто тридцать девятый эпизод

140. Сто сороковой эпизод

141. Сто сорок первый эпизод

142. Сто сорок второй эпизод

143. Сто сорок третий эпизод

144. Сто сорок четвертый эпизод

145. Сто сорок пятый эпизод

146. Сто сорок шестой эпизод

147. Сто сорок седьмой эпизод

148. Сто сорок восьмой эпизод

149. Сто сорок девятый эпизод

150. Сто пятидесятый эпизод

151. Сто пятьдесят первый эпизод

152. Сто пятьдесят второй эпизод

153. Сто пятьдесят третий эпизод

154. Сто пятьдесят четвертый эпизод

155. Сто пятьдесят пятый эпизод

156. Сто пятьдесят шестой эпизод [/sss]

[sss=Глава седьмая]157. сто пятьдесят седьмой эпизод

158. Сто пятьдесят восьмой эпизод

159. сто пятьдесят девятый эпизод

160. Сто шестидесятый эпизод

161. Сто шестьдесят эпизод

162. Сто шестьдесят эпизод

163. Сто шестьдесят эпизод

164. Сто шестьдесят эпизод

165. Сто шестьдесят эпизод

166. Сто шестьдесят эпизод

167. Сто шестьдесят эпизод

168. Сто шестьдесят эпизод

169. Сто шестьдесят девятый эпизод

170. Сто семидесятый эпизод

171. Сто семьдесят первый эпизод

172. Сто семьдесят второй эпизод

173. Сто семьдесят третий эпизод

174. Сто семьдесят четвертый эпизод

175. Сто семьдесят пятый эпизод

176. Сто семьдесят шестой эпизод

177. Сто семьдесят седьмой эпизод

178. Сто семьдесят восьмой эпизод

179. Сто семьдесят девятый эпизод

180. Сто восьмидесятый эпизод

181. Сто восемьдесят первый эпизод

182. Сто восемьдесят второй эпизод

183. Сто восемьдесят третий эпизод

184. Сто восемьдесят четвертый эпизод

185. Сто восемьдесят пятый эпизод

186. Сто восемьдесят шестой эпизод

187. Сто восемьдесят седьмой эпизод

188. Сто восемьдесят восьмой эпизод

189. Сто восемьдесят девятый эпизод

190. Сто девяностый эпизод

191. Сто девяносто первый эпизод

192. Сто девяносто второй эпизод

193. Сто девяносто третий эпизод

194. Сто девяносто четвертый эпизод

195. Сто девяносто пятый эпизод

196. Сто девяносто шестой эпизод

197. Сто девяносто седьмой эпизод

198. Сто девяносто восьмой эпизод

199. Сто девяносто девятый эпизод

200. Двухсотый эпизод

201. Двести первый эпизод

202. Двести второй эпизод

203. Двести третий эпизод

204. Двести четвертый эпизод

205. Двести пятый эпизод

206. Двести шестой эпизод

207. Двести седьмой эпизод

208. Двести восьмой эпизод

209. Двести девятый эпизод

210. Двести десятый эпизод

211. Двести одиннадцатый эпизод

212. Двести одиннадцатый эпизод

213. Двести тринадцатый эпизод

214. Двести четырнадцатый эпизод

215. Двести пятнадцатый эпизод

216. Двести шестнадцатый эпизод

217. Двести семнадцатый эпизод

218. Двести восемнадцатый эпизод

219. Двести девятнадцатый эпизод

220. Двести двадцать первый эпизод

221. Двести двадцать второй эпизод

222. Двести двадцать второй эпизод

223. Двести двадцать третий эпизод

224. Двести двадцать четвертый эпизод

225. Двести двадцать пятый эпизод

226. Двести двадцать шестой эпизод

227. Двести двадцать седьмой эпизод

228. Двести двадцать восьмой эпизод

229. Двести двадцать девятый эпизод

230. Двести тридцатый эпизод

231. Двести тридцать первый эпизод

232. Двести тридцать второй эпизод

233. Двести тридцать третий эпизод

234. Двести тридцать четвертый эпизод

235. Двести тридцать пятый эпизод

236. Двести тридцать шестой эпизод

237. Двести тридцать седьмой эпизод

238. Двести тридцать восьмой эпизод

239. Двести тридцать девятый эпизод

240. Двести сороковой эпизод (часть первая)

240. Двести сороковой эпизод (часть вторая)

241. Двести сорок первый эпизод

242. Двести сорок второй эпизод

243. Двести сорок третий эпизод

244. Двести сорок четвертый эпизод

245. Двести сорок пятый эпизод

246. Двести сорок шестой эпизод

247. Двести сорок седьмой эпизод

248. Двести сорок восьмой эпизод

249. Двести сорок девятый эпизод

250. Двести пятидесятый эпизод

251. Двести пятьдесят первый эпизод

252. Двести пятьдесят второй эпизод

253. Двести пятьдесят третий эпизод

254. Двести пятьдесят четвертый эпизод

255. Двести пятьдесят пятый эпизод

256. Двести пятьдесят шестой эпизод

257. Двести пятьдесят седьмой эпизод

258. Двести пятьдесят восьмой эпизод

259. Двести пятьдесят девятый эпизод

260. Двести шестидесятый эпизод

261. Двести шестьдесят первый эпизод

262. Двести шестьдесят второй эпизод

263. Двести шестьдесят третий эпизод [/sss]

[hide][/sss]

Kodik



 (голосов: 201)
| ONA (Рус.озв.), Хардсаб

Внимание! Если аниме не работает!


1. Плеер может писать что файл не найден, когда на самом деле всё в порядке. Так что перед паникой нажмите на "Проиграть" и подождите.
2. Загляните на Форум.
3. Можете пожаловатся на неработающую серию или серию с какой-либо ошибкой, нажав напротив неё значок и указав причину.
Серии на хостинге Myvi могут быть недоступны к просмотру в связи с недоступностью самого хостинга.

#21 написал: CTPAHHIK
 



Репутация: -1

Группа: Анимешник
Регистрация: 12.02.2015
Боевой континент оказался совсем не боевой. Пока что это самая слабая анимеха в этом жанре. Отвратительные у них духи, боёвка совсем не такая что рекламмировали, над не соответствием роста и внешности даже сами авторы в шоке. Снято голопом по европам из того что пропускали можно 3 полноценных анимешки снять. Море рекламмы, которая даже в аниме интегрирована. И куча, просто океан совпадений. Один из 3 за сто лет+один из 30, получает кольцо точно описанное учителем по характеристикам, в точности до эффектов, года по ходу дня и часу. И та же самая фигня с остальными кольцами.
  Что же можно запомнить из этого аниме: дом, учитель, куча фриков, дальше трэш и резко конец. Серьёзно?! он побывал в 2 академиях, а мы о них знаем лишь то что там поспать можно, ну и то что в первой степендию платят за то что там спишь, а во второй наоборот ты платишь. Это всё что мы узнаём за 26 серий.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 320 |    
 
 

#22 написал: abyssal
 



Репутация: 3

Группа: Анимешник
Регистрация: 9.05.2018
CTPAHHIK,
Ну, кому важен сюжет и динамика, а кто посмотрел одним глазом серию через три, соответственно ничего не понял и жалуется что что-то там недоописали)
По поводу "океана совпадений", вообще-то это нормально, когда показывают только ключевые события, а месяцы фарма - происходят за кадром.
И да, по поводу "резко конец": это 26 серий из 336.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 25 |    
 
 

#23 написал: h8people
 



Репутация: 0

Группа: Новичок
Регистрация: 28.07.2018
ну прочитал новелку, и сколько есть маньхуы (дада имнно вотето  слово, а не манга ибо это китай) решил вот посмотреть аниме. Что сказать картинка хороша в целом добротно сделано без сильных каких то нареканий. Что касается Пагоды\Башни лично меня в оригинале всегда бесило когда они говорили "пагода семи башень" 1 раз не так поставил ударение и всю новеллу тебя преследует пОгода семи башень хД вот уже в маньхуе исправились и стали переводить как "Сокровище семи стеклянных башень" смысл то один.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 1 |    
 
 

#24 написал: Tingshen
 



Репутация: 27

Группа: Анимешник
Регистрация: 29.09.2015
Чайнаме. Китай еще лет сто не сможет создать полноценное аниме, если вообще когда-либо сможет. Но вот создать что-то свое, что не будет уступать аниме - вполне запросто. Хотя, честно говоря, реальная продолжительность серий в 15 минут, мягко говоря, бесит. Но на уровне. 8 из 10. Смотрел с удовольствием.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 63 |    
 
 

#25 написал: Shanteau
 



Репутация: 8

Группа: Анимешник
Регистрация: 15.07.2017
Цитата: Tingshen
Хотя, честно говоря, реальная продолжительность серий в 15 минут, мягко говоря, бесит.
оххоох, аж вспомнилось, как все бомбили от 7 минут в "Сказаниях о Демонах и Богах", из которых сюжетные - 4 минуты х)

P.S.: Китайцы, кстати, тоже бомбились от такого формата. А вот авторам адаптации понравилось: они еще одну аниму в таком же формате (почти) сняли. Не стали зрителя слушать.

Ну, Китайская анимация свободна от рамок телевизионных форматов, они приоритетно метят в интернет, так что изгаляются над метражом как хотят. Но нашему зрителю это слишком дико видеть.

Справедливости ради нужно заметить, что 7-минутки выходили дважды в неделю.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 8 |    
 
 

#26 написал: abyssal
 



Репутация: 3

Группа: Анимешник
Регистрация: 9.05.2018
реальная продолжительность серий в 15 минут, мягко говоря, бесит
Ну они под длину главы новеллы подстраиваются. Я думаю, было бы не очень интересно, если бы они искусственно растягивали сюжетные сценки чтобы сделать серию подлиннее

 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 25 |    
 
 

#27 написал: КИRИTО
 



Репутация: 14

Группа: Анимешник
Регистрация: 13.12.2015
Сильное "аниме", с умным героем. Который не боится трудностей и идет на пролом к цели... Бои динамичные, без лишней болтавни... Хоть и 3D графика, но смотрится супер!!! ждемs продолжение...
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 359 |    
 
 

#28 написал: FaraDie
 



Репутация: 0

Группа: Новичок
Регистрация: 29.09.2013
Я в шоке.... Народ тут нахваливает 3D графен в этой адаптации. Так вот, у меня к ним вопрос - вы где тут хорошие модели нашли? А анимацию? Вы это серьёзно? Отрыжка мамонта тут, а не 3D графика. Причём ощущение такое, будто сделано всё на движке какой нибудь ММО китайской. Ладно ещё графика с постановкой, терпеть можно, хоть бои и выглядят ущербно, но зачем так люто насиловать персонажей? ВСЕ до единого - клоуны. Даже те, кто пытаются казаться серьёзными - всё равно выглядят как клоуны. Хотя это беда не только данного мульта, а всех китайских адаптаций.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 1 |    
 
 

#29 написал: Amio
 



Репутация: 109

Группа: Анимешник
Регистрация: 6.04.2010
ну, фигурки персонажей далеко не на свой возраст, да и порой сюжетец откровенным бредом попахивает, графика китайских мморпг-эшек, но это на удивление не так ух и плохо, как мне думалось изначально. Пошла-ка я читать оригинал...
5/10 - будет прода - посмотрю, но пересматривать данный сезон - не буду


--------------------
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 805 |    
 
 

#30 написал: Саггер
 



Репутация: 12

Группа: Анимешник
Регистрация: 19.07.2010
Мне понравилось, да анимация кривовата, но зато красивый графон и даже чуток сюжета... А еще 12тилетние детишки с телом 16-18, и Капитан Шепорд в роли учителя. Интересно, это он в отпуск с Андромеды свалил? hoho 
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 150 |    
 
 

#31 написал: Arola
 



Репутация: 1

Группа: Анимешник
Регистрация: 24.05.2015
Классное аниме, красивая картинка,не замызганная завязка сюжета, интересные персонажи(жаль не слишком то и хорошо прописанны характеры, но для темы экшена это не так уж и важно)Очень надеюсь что продолжение будет продолжением этой истории, а не так как это было в другом подобном китайском аниме, где положили толстый болт на всю завязку первого сезона и продолжили историю с тем же гг ,но полностью другими второстепенными героями, это был полный абзац!
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 83 |    
 
 

#32 написал: abyssal
 



Репутация: 3

Группа: Анимешник
Регистрация: 9.05.2018
Я в шоке.... Народ тут нахваливает 3D графен в этой адаптации. Так вот, у меня к ним вопрос - вы где тут хорошие модели нашли? А анимацию? Вы это серьёзно? Отрыжка мамонта тут, а не 3D графика.

А с чем предлагается сравнить здешний графоний?
С полнометражками от Squaresoft, в которых полтора часа видеоряда делалось 3-4 года и стоило как 4 реактивных самолёта?
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 25 |    
 
 

#33 написал: SoRaNo_1986
 



Репутация: 0

Группа: Новичок
Регистрация: 25.11.2018
Мне О-О-Очень inlove  понравилось аниме. Единствнное что длинные "Первый опенинг" lny 


--------------------
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 1 |    
 
 

#34 написал: berll
 



Репутация: 2

Группа: Анимешник
Регистрация: 25.12.2010
Кто-нибудь может сказать как в Китае года считают? Героям явно лет лет по 12-13, а нам сообщают что их возраст 6 лет.
Сериал смотрится отлично, перевод и озвучка на уровне. Некоторые вольности Антона
пока не раздражают.
Жду второй сезон.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 13 |    
 
 

#35 написал: Сандо
 



Репутация: 30

Группа: Анимешник
Регистрация: 11.07.2010
ААА   блин что так мало....на самом нтересном месте cry   Эх буду ждать продолжения с нетерпением.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 221 |    
 
 

#36 написал: abyssal
 



Репутация: 3

Группа: Анимешник
Регистрация: 9.05.2018
Цитата: berll
Кто-нибудь может сказать как в Китае года считают? Героям явно лет лет по 12-13, а нам сообщают что их возраст 6 лет.

В книге они тоже переростки, насколько я помню. Это объясняется тем, что все их физические характеристики усилены кольцами и "культивацией". Обычные дети остаются нормального размера.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 25 |    
 
 

#37 написал: Gvarnaritus
 



Репутация: 0

Группа: Анимешник
Регистрация: 6.11.2013
НУ за что мне это, ха неделю нашел 6 "произведений" которые хотел посмотреть, но они толкьо с переводом. Обидно блин
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 17 |    
 
 

#38 написал: redskids
 



Репутация: 218

Группа: Анимешник
Регистрация: 11.12.2010
и зачем её можно только ночу смотреть - днём тормозит - НО отличная штука..


--------------------
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 75 |    
 
 

#39 написал: Dandrea (Котэ Под Наркотэ)
 



Репутация: 1204

Группа: Сэмпай
Регистрация: 25.06.2012
Вышло лучше чем ожидал особенно после  "Сказание о богах и демонах" ,но все же хуже манги.


--------------------
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 173 |    
 
 

#40 написал: LotusBlade
 



Репутация: 4

Группа: Анимешник
Регистрация: 22.06.2016
По мере просмотра всё интереснее, но достаточно было сравнить один эпизод с манхвой и... Это просто тихий ужас.

1) Перевод не соответствует оригиналу довольно мощно: в аниме говорят "у тебя отличный возраст костей" (в этом даже логически нет смысла, лол), а в манхуа "не могу определить возраст его костей". Боюсь, придётся забрасывать аниме уже из-за одного этого пункта и перечитывать сначала.

2) Слишком много пафоса и 3D-красования, что растягивает хронометраж процентов-так на 20-30.

3) Абсолютное несоответствие визуала персонажей.

4) Навязчивая реклама чая и прочей дуристики прямо посреди аниме, также излишние паузы посередине, повтор прошлой серии, доп вставки, короче 7 минут на каждые 21 минуту просмотра — вода и рекламный мусор.

5) В аниме упускают много деталей, которые умудрились отобразить в манхуа, к примеру, показ количества колец персонажа. Такие кадровые ошибки понемного убивают оригинал, учитывая, что он и так частично убился при переводе новеллы в манхуа.

6) Тупая отсебятина переводчика. Особенно её много, когда подключается второй женский голос. Они выбивают зрителя из-за четвёртой стены, ломая атмосферу повествования, рекламируют свои сайты, клянчат деньги и т.д. некоторые части при этом даже не переводят.

Итог: аниме сильно уступает комиксу, который ощутимо уступает новелее, а сюжет новеллы крайне ощутимо уступает Warlock In Magus World.

7) Это никогда не выйдет на экраны полностью с подобной скоростью и затягиванием. Будет то же самое что с Overlord, Re: Zero, One Punch Man.
 
 
Публикаций: 0 | Комментариев: 24 |    
 
 

Информация
 
Посетители, находящиеся в группе Гость, не могут оставлять комментарии в данной новости.

 
 

Рекомендуем

Аниме онлайн смотреть можно в любой обстановке и в любой компании. Если, конечно, вы находитесь в нашем онлайн кинотеатре :) А после просмотра можно посетить и другие хорошие сайты:

Музыкальные аниме клипы
 
SHIZA Project
 
 

Наши баннеры